Зарубежная литература XX века: практические занятия. Коллектив авторов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Зарубежная литература XX века: практические занятия - Коллектив авторов страница 34

Название: Зарубежная литература XX века: практические занятия

Автор: Коллектив авторов

Издательство:

Жанр: Культурология

Серия:

isbn: 978-5-89349-977-3, 978-5-02-034786-1

isbn:

СКАЧАТЬ немножко игра:

      Для того чтобы сделать Прерию —

      Нужна лишь Пчела да цветок Клевера.

      Пчелка и Клевер – их Красота —

      Да еще Мечта.

      А если мало пчел и редки цветы —

      То довольно одной Мечты.

      За этой игрой, однако, весьма часто открываются философское и трагическое измерения мировидения:

      Такой – крошечный – крошечный – Челнок

      В тихой заводи семенил.

      Такой – вкрадчивый – вкрадчивый – Океан

      Посулом его заманил.

      Такой – жадный – жадный – Бурун

      Сглотнул его целиком —

      И не заметил царственный флот —

      Челнок мой на дне морском.

      Метафора человеческой жизни как мореходства (частая у Э. Дикинсон) весьма характерна для пуританских поэтов-метафизиков Новой Англии XVII столетия; здесь же она обнаруживает хрупкость, уязвимость, одиночество и обреченность человека, которые трагически заостряются игрой масштабами. Дикинсон – поэт внезапностей, ей свойственны резкие перепады от экстатического упоения жизнью – в бездну отчаяния, «кипящей печали»:

      Надежды рухнули.

      Внутри —

      Отчаянье и Тишь.

      О, подлый Крах —

      Ты промолчал

      И все от всех таишь.

      Закрылась Крышка – что была

      Открыта – для Светил.

      И добрый Плотник гвоздь в нее

      Навеки – вколотил.

      Такова лирика Эмили Дикинсон, явление одновременно и противоречивое, и по-своему цельное. Показательно, что при всей широте духовных интересов характер проблематики, волновавшей поэтессу, практически не меняется. В ее случае не приходится говорить об эволюции творчества: это все большее углубление мотивов, наметившихся в самых первых текстах, свидетельство углублявшейся жизни духа.

      Ее поэтическая техника – это только техника Эмили Дикинсон. В чем же заключается ее специфика? Прежде всего в лаконизме, который диктует пропуск союзов, усеченные рифмы, усеченные предложения. Своеобразие сказывается и в изобретенной поэтессой системе пунктуации – в широком использовании тире, подчеркивающих ритм, и заглавных букв, выделяющих ключевые слова и усиливающих смысл:

      Отвори затворы – Смерть

      Дай войти усталым – Стадам.

      Свет их Странствий – померк

      Смолкло блеянье – Навсегда.

      У тебя – тишайшая – Ночь

      У тебя – Сновиденья – забывчивы.

      Звать тебя – ты слишком близка

      Все отдать – слишком отзывчива.

      Такая форма порождена не неумением писать гладко (у Дикинсон есть и вполне традиционные стихи) и не стремлением выделиться (она писала исключительно для себя и для Бога), а стремлением выделить самое зерно мысли – без шелухи, без блестящей оболочки. Это тоже своеобразный бунт против модных тогда словесных «завитушек».

      Новаторский и оригинальный стих Эмили Дикинсон казался ее современникам то «слишком неуловимым», то вообще «бесформенным». СКАЧАТЬ