Название: MARQUISE OF LOSSIE'S ADVENTURES: Malcolm & The Marquis's Secret
Автор: George MacDonald
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788075837776
isbn:
"Weel, ye're jist richt there," said Mrs Mellis. "An' as ye say, she was aye some easy to perswaud. I hae nae doubt she believed to the ver' last he wad come back and mairry her."
"Come back and mairry her! Wha or what div ye mean? I jist tell ye Mistress Mellis—an' it's weel ye're named—gien ye daur to hint at ae word o' sic clavers, it's this side o' this door o' mine ye's be less acquant wi'."
As she spoke, the hawk eyes of Miss Horn glowed on each side of her hawk nose, which grew more and more hooked as she glared, while her neck went craning forward as if she were on the point of making a swoop on the offender. Mrs Mellis's voice trembled with something like fear as she replied:
"Gude guide 's, Miss Horn! What hae I said to gar ye look at me sae by ordinar 's that?"
"Said!" repeated Miss Horn, in a tone that revealed both annoyance with herself and contempt for her visitor. "There's no a claver in a' the countryside but ye maun fess 't hame aneth yer oxter, as gin 't were the prodigal afore he repentit. Ye's get sma thanks for sic like here. An' her lyin' there as she'll lie till the jeedgment day, puir thing!"
"I'm sure I meant no offence, Miss Horn," said her visitor. "I thocht a' body kent 'at she was ill about him."
"Aboot wha, i' the name o' the father o' lees?"
"Ow, aboot that lang leggit doctor 'at set oat for the Ingies, an' dee'd afore he wan across the equautor. Only fouk said he was nae mair deid nor a halvert worm, an' wad be hame whan she was merried."
"It's a' lees frae heid to fiit, an' frae bert to skin."
"Weel, it was plain to see she dwyned awa efter he gaed, an' never was hersel' again—ye dinna deny that?"
"It's a' havers," persisted Miss Horn, but in accents considerably softened. "She cared na mair aboot the chield nor I did mysel'. She dwyned, I grant ye, an' he gaed awa, I grant ye; but the win' blaws an' the water rins, an the tane has little to du wi' the tither."
"Weel, weel; I'm sorry I said onything to offen' ye, an' I canna say mair. Wi' yer leave, Miss Horn, I'll jist gang an' tak' a last leuk at her, puir thing!"
"'Deed, ye s' du naething o' the kin'! I s' lat nobody glower at her 'at wad gang an spairge sic havers about her, Mistress Mellis. To say 'at sic a doo as my Grizel, puir, saft hertit, winsome thing, wad hae lookit twice at ony sic a serpent as him! Na, na, mem! Gang yer wa's hame, an' come back straucht frae yer prayers the morn's mornin'. By that time she'll be quaiet in her coffin, an' I'll be quaiet i' my temper. Syne I'll lat ye see her—maybe.—I wiss I was weel rid o' the sicht o' her, for I canna bide it. Lord, I canna bide it."
These last words were uttered in a murmured aside, inaudible to Mrs Mellis, to whom, however, they did not apply, but to the dead body. She rose notwithstanding in considerable displeasure, and with a formal farewell walked from the room, casting a curious glance as she left it in the direction of that where the body lay, and descended the stairs as slowly as if on every step she deliberated whether the next would bear her weight. Miss Horn, who had followed her to the head of the stair, watched her out of sight below the landing, when she turned and walked back once more into the parlour, but with a lingering look towards the opposite room, as if she saw through the closed door what lay white on the white bed.
"It's a God's mercy I hae no feelin's," she said to herself. "To even (equal) my bonny Grizel to sic a lang kyte clung chiel as yon! Aih, puir Grizel! She's gane frae me like a knotless threid."
CHAPTER II:
BARBARA CATANACH
Miss Horn was interrupted by the sound of the latch of the street door, and sprung from her chair in anger.
"Canna they lat her sleep for five meenutes?" she cried aloud, forgetting that there was no fear of rousing her any more.—"It'll be Jean come in frae the pump," she reflected, after a moment's pause; but, hearing no footstep along the passage to the kitchen, concluded—"It's no her, for she gangs aboot the hoose like the fore half o' a new shod cowt;" and went down the stair to see who might have thus presumed to enter unbidden.
In the kitchen, the floor of which was as white as scrubbing could make it, and sprinkled with sea sand—under the gaily painted Dutch clock, which went on ticking as loud as ever, though just below the dead—sat a woman about sixty years of age, whose plump face to the first glance looked kindly, to the second, cunning, and to the third, evil. To the last look the plumpness appeared unhealthy, suggesting a doughy indentation to the finger, and its colour also was pasty. Her deep set, black bright eyes, glowing from under the darkest of eyebrows, which met over her nose, had something of a fascinating influence—so much of it that at a first interview one was not likely for a time to notice any other of her features. She rose as Miss Horn entered, buried a fat fist in a soft side, and stood silent.
"Weel?" said Miss Horn interrogatively, and was silent also.
"I thocht ye micht want a cast o' my callin'," said the woman.
"Na, na; there's no a han' 'at s' lay finger upo' the bairn but mine ain," said Miss Horn. "I had it a' ower, my lee lane, afore the skreigh o' day. She's lyin' quaiet noo—verra quaiet—waitin' upo' Watty Witherspail. Whan he fesses hame her bit boxie, we s' hae her laid canny intill 't, an' hae dune wi' 't."
"Weel, mem, for a leddy born, like yersel', I maun say, ye tak it unco composed!"
"I'm no awaur, Mistress Catanach, o' ony necessity laid upo' ye to say yer min' i' this hoose. It's no expeckit. But what for sud I no tak' it wi' composur'? We'll hae to tak' oor ain turn er lang, as composed as we hae the skiel o', and gang oot like a lang nibbit can'le—ay, an lea' jist sic a memory ahin' some o' 's, Bawby."
"I kenna gien ye mean me, Miss Horn," said the woman; "but it's no that muckle o' a memory I expec' to lea' ahin' me."
"The less the better," muttered Miss Horn; but her unwelcome visitor went on:
"Them 'at 's maist i' my debt kens least aboot it; and then mithers canna be said to hae muckle to be thankfu' for. It's God's trowth, I ken waur nor ever I did mem. A body in my trade canna help fa'in' amo' ill company whiles, for we're a' born in sin, an' brocht furth in ineequity, as the Buik. says; in fac', it's a' sin thegither: we come o' sin an' we gang for sin; but ye ken the likes o' me maunna clype (tell tales). A' the same, gien ye dinna tak the help o' my han', ye winna refuse me the sicht o' my een, puir thing!"
"There's nane sall luik upon her deid 'at wasna a pleesur' till her livin'; an' ye ken weel eneuch, Bawby, she cudna thole (bear) the sicht o' you."
"An' guid rizzon had she for that, gien a' 'at gangs throu' my heid er I fa' asleep i' the lang mirk nichts be a hair better nor ane o' the auld wives' fables 'at fowk says the holy buik maks sae licht o'."
"What mean ye?" demanded Miss Horn, sternly and curtly.
"I ken what I mean mysel', an' ane that's no content wi' that, bude (behaved) ill be a howdie (midwife). I wad fain hae gotten a fancy oot o' my heid that's been there this mony a lang day; but please yersel', mem, gien ye winna be neebourly."
"Ye s' no gang near СКАЧАТЬ