Законный брак. Делия Росси
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Законный брак - Делия Росси страница 20

СКАЧАТЬ вы так настойчивы в своем желании со мной потанцевать?

      – Считайте, что это моя прихоть, – усмехнулся Кейн, прижимая меня к себе так плотно, что это было почти на грани приличия. Но именно что на грани, не переступая через нее, но и не позволяя мне чувствовать себя свободно.

      Я всем телом ощущала его близость. И она меня тревожила, сбивала дыхание и заставляла вспомнить о том, как давно я не была с мужчиной. «Твои лучшие годы проходят в одиночестве, Кэри, – словно наяву, услышала я грустный голос дядюшки Джобса. – Это несправедливо. Молодая женщина не должна оставаться одна. У нее от этого портится характер». Что ж, скорее всего, дядя был прав. Мой характер определенно испортился и сейчас испортится еще больше, потому что я не намерена терпеть неуважение партнера.

      – Не забывайте о приличиях, лорд Кейн, – как можно холоднее произнесла я и попыталась отстраниться, но сделать это в летящем круговороте вальса было не так просто. Руки партнера держали крепко, а его плечи казались выточенными из камня. Эту глыбу было не сокрушить ни словами, ни действиями.

      – Разве вы не в курсе уэстенских сплетен? – спросил он.

      В серых глазах мелькнула насмешка. Правда, мне почему-то показалось, что эта насмешка касалась не столько меня, сколько самого Кейна. Он будто иронизировал над собой и забавлялся собственной дурной славой.

      – Разве не знаете, что я и приличия – совершенно несовместимые понятия?

      И, словно в подтверждение своих слов, Кейн притянул меня еще ближе.

      – Немедленно прекратите! – возмутилась в ответ, чувствуя, как загорается в крови неконтролируемый жар. Он охватывал тело, опалял щеки, сбивал дыхание… – Если вам хочется меня скомпрометировать, то это глупо.

      – Да? Почему?

      – Это уже сделали до вас, так что еще одна сплетня ничего не изменит.

      – Вы об этом слизняке Стрейне? – хмыкнул Кейн и закружил меня быстрее, не обращая никакого внимания на темп остальных пар.

      А я удивилась тому, что банкир применил к Гордону то же выражение, что и я.

      – Именно, – ответила партнеру.

      – Забудьте о нем. Красивой женщине не пристало обращать внимания на сплетни. Они – неизбежная часть ее жизни.

      Голос Кейна зазвучал вкрадчиво, в нем появились теплые, чувственные нотки. А рука, лежащая на моей талии, сдвинулась чуть ниже.

      И именно в этот момент мимо нас проплыла в танце пара Элизабет и господина Уайтли, и я заметила, каким взглядом одарила меня кузина.

      Я улыбнулась Бет и подняла глаза на партнера.

      – Верните ее на место, – не прекращая улыбаться, приказала ему.

      – Что, простите?

      – Ваша рука. Верните ее на место.

      Кейн нагло усмехнулся, но подчинился.

      – Как скажете, миледи, – нарочито серьезно произнес он, а потом наклонился ко мне и прошептал: – Однажды вы позволите мне гораздо большее, чем мои руки на ваших… м-мм… бедрах.

СКАЧАТЬ