Название: Я выбираю тебя
Автор: Нора Робертс
Жанр: Современные любовные романы
isbn: 978-5-699-61115-7
isbn:
– Что-нибудь уже успели сделать в библиотеке?
– Работаю, но медленно.
– Но, во всяком случае, быстрее, чем я, – пробормотал Дэвид, мечтая о том, чтобы сесть. – Джессика уже уехала?
– Да она всегда отсутствует, – ответил Слейд.
– Вот видишь, – Бетси сложила руки на переднике, – и, если бы ты поехал, она бы сразу отослала тебя домой. Еще обругала бы как следует.
Ноги у Дэвида подкашивались, и он покрепче ухватился за столбик.
– Но ей наверняка нужна моя помощь, ведь сколько новых поступлений. И сегодня ожидаются еще.
– Ох уж, большая будет от тебя помощь, – начала Бетси.
Перехватив взгляд Дэвида, Слейд немедленно вмешался в их диалог:
– Я сам подумывал о том, чтобы нанести туда визит. Хотелось бы увидеть магазин, мне, знаете ли, надо для работы. Так что, если не возражаете, я мог бы ей помочь.
Дэвид колебался, разрываясь между желанием поехать и необходимостью лечь.
– Она сама будет все двигать, – пробормотал он.
– Да, правда, – согласилась Бетси, явно перенося свое неудовольствие с сына на хозяйку. – Ее ничто не остановит.
– А это моя работа – принимать товар и проверять наличие по спискам. И я не…
– Ну, знаете, чтобы двигать мебель, большого знания антиквариата не требуется, – рассеянно заявил Слейд, и, понимая, что никак нельзя упустить такой замечательный шанс, быстро надел пиджак.
– Значит, дело улажено, – объявила Бетси и ухватила сына за локоть, прежде чем он успел что-либо возразить.
– Мистер Слейдермен присмотрит за мисс Джессикой, а ты отправляйся в постель.
– Нет, я не лягу. Кресло, мне нужно только кресло.
Дэвид слабо улыбнулся Слейду:
– Ну что ж, спасибо. Скажите Джессике, что я обязательно буду в понедельник. А бумажная работа может подождать до конца недели. Скажите, чтобы она в утешение инвалиду оставила все бумаги для меня.
Слейд кивнул:
– Ну, конечно, скажу.
И, повернувшись, направился к выходу, сообразив, что новое поступление его очень может интересовать.
Через пятнадцать минут Слейд припарковался на небольшой, усыпанной гравием площадке около магазина Джессики. Небольшое здание с узкими окнами по фасаду. Шторы были подняты, и Слейд через стекло мог видеть, как она пытается сдвинуть с места нечто большое и, очевидно, тяжелое. Выругав мысленно всех женщин вообще и данную особу в частности, он распахнул дверь в магазин. Услышав звяканье колокольчика, Джессика резко обернулась. То, что кто-то может появиться в магазине в такой ранний час, ее удивило. А увидев на пороге Слейда, она просто остолбенела.
– Ну… – Физическое напряжение настолько утомило ее, что она с трудом могла отдышаться. – СКАЧАТЬ