Название: THE COMEDY OF ERRORS
Автор: William Shakespeare
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027231294
isbn:
And, floating straight, obedient to the stream,
Were carried towards Corinth, as we thought.
At length the sun, gazing upon the earth,
Dispers’d those vapours that offended us;
And, by the benefit of his wish’d light,
The seas wax’d calm, and we discover’d
Two ships from far making amain to us,—
Of Corinth that, of Epidaurus this:
But ere they came—O, let me say no more!—
Gather the sequel by that went before.
DUKE.
Nay, forward, old man, do not break off so;
For we may pity, though not pardon thee.
AEGEON.
O, had the gods done so, I had not now
Worthily term’d them merciless to us!
For, ere the ships could meet by twice five leagues,
We were encount’red by a mighty rock,
Which being violently borne upon,
Our helpful ship was splitted in the midst;
So that, in this unjust divorce of us,
Fortune had left to both of us alike
What to delight in, what to sorrow for.
Her part, poor soul! seeming as burdened
With lesser weight, but not with lesser woe,
Was carried with more speed before the wind;
And in our sight they three were taken up
By fishermen of Corinth, as we thought.
At length another ship had seiz’d on us;
And, knowing whom it was their hap to save,
Gave healthful welcome to their shipwreck’d guests;
And would have reft the fishers of their prey,
Had not their bark been very slow of sail,
And therefore homeward did they bend their course.—
Thus have you heard me sever’d from my bliss;
That by misfortunes was my life prolong’d,
To tell sad stories of my own mishaps.
DUKE.
And, for the sake of them thou sorrowest for,
Do me the favour to dilate at full
What have befall’n of them and thee till now.
AEGEON.
My youngest boy, and yet my eldest care,
At eighteen years became inquisitive
After his brother, and importun’d me
That his attendant,—so his case was like,
Reft of his brother, but retain’d his name,—
Might bear him company in the quest of him:
Whom whilst I laboured of a love to see,
I hazarded the loss of whom I lov’d.
Five summers have I spent in furthest Greece,
Roaming clean through the bounds of Asia,
And, coasting homeward, came to Ephesus;
Hopeless to find, yet loath to leave unsought
Or that or any place that harbours men.
But here must end the story of my life;
And happy were I in my timely death,
Could all my travels warrant me they live.
DUKE.
Hapless Aegeon, whom the fates have mark’d
To bear the extremity of dire mishap!
Now, trust me, were it not against our laws,
Against my crown, my oath, my dignity,
Which princes, would they, may not disannul,
My soul should sue as advocate for thee.
But though thou art adjudged to the death,
And passed sentence may not be recall’d
But to our honour’s great disparagement,
Yet will I favour thee in what I can:
Therefore, merchant, I’ll limit thee this day
To seek thy help by beneficial help:
Try all the friends thou hast in Ephesus:
Beg thou, or borrow, to make up the sum,
And live; if not, then thou art doom’d to die.—
Gaoler, take him to thy custody.
GAOLER.
I will, my lord.
AEGEON.
Hopeless and helpless doth Aegeon wend.
But to procrastinate his lifeless end.
[Exeunt.]
SCENE 2. A public place.
[Enter ANTIPHOLUS and DROMIO OF SYRACUSE, and a MERCHANT.]
MERCHANT.
Therefore, give out you are of Epidamnum,
Lest that your goods too soon be confiscate.
This very day a Syracusian merchant
Is apprehended for arrival here;
And, not being able to buy out his life,
According to the statute of the town,
Dies ere the weary sun set in the west.—
There is your money that I had to keep.
ANTIPHOLUS OF SYRACUSE.