На меже меж Голосом и Эхом. Сборник статей в честь Татьяны Владимировны Цивьян. Отсутствует
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу На меже меж Голосом и Эхом. Сборник статей в честь Татьяны Владимировны Цивьян - Отсутствует страница 42

СКАЧАТЬ трети XVIII века. 9. Л., 1974: 184—226.

      О крови – Anon. Некоторые примечания о крови // Экономический магазин. 1789. № 63: 174.

      О жилах – Anon. Нечто о пульсовых и прочих жилах // Экономический магазин. 1789. № 87: 144.

      О пульсе – Anon. О биении пульса // Экономический магазин. 1783. № 52: 408—409.

      Паллас П.С. 1786 – Описание растений Российского государства. СПб., 1786.

      Паллас П.С. 1795 – Краткое физическое и топографическое описание Таврической области. СПб., 1795.

      Письма – Письма русских писателей XVIII века. Л., 1980.

      ПТ – Покоящийся трудолюбец. 1784. Ч. 2.

      Радищев А.Н. Полн. собр. соч. Т. I. М.; Л., 1938.

      Розанов И.Н. Русская лирика. СПб., 1914.

      Сытин А.К. Естественноисторические труды К.И. Габлица и П.С. Палласа в поэме С.С. Боброва «Таврида» (в рукописи).

      Тезауро Эммануэле. Подзорная труба Аристотеля; Моральная философия // История эстетики. М., 1964. Т. II: 624—627, 628—630.

      Философия нравоучительная, сочиненная графом и Большого Креста Малтизским кавалером Эммануилом Тезауром. Переведена с итальянского языка статским советником Стефаном Писаревым и коллежским ассесором Георгием Дандолом. Ч. I—II. СПб., 1764—1765.

      Топоров В.Н. О ритуале. Введение в проблему // Архаический ритуал в фольклорных и раннелитературных памятниках. М., 1988: 7–60.

      Фишер К. Шеллинг, его жизнь, сочинения и учение. СПб., 1905.

      Altshuller M.G. Semyon Bobrov and Edward Young // Russian Literature Triquarterly. № 21. 1988: 129—140.

      Мария Завьялова, Дайнюс Разаускас (Москва – Вильнюс)

      Летающие животные и поющие рыбы, или Круговорот превращений в поэзии Сигитаса Гяды[92]

      На написание настоящей статьи нас вдохновило недавнее исследование Т.В. Цивьян и H.A. Михайлова о божьей коровке в связи со стихотворением М. Мартинайтиса (статья упомянутых авторов в настоящее время находится в печати, см.: Михайлов, Цивьян). По нашим наблюдениям, многие современные литовские поэты используют в своих произведениях мифологические аллюзии, и это представляется небезынтересным, тем более что к теме отражения мифологии в их творчестве мало кто обращается. Вопрос о том, насколько сознательно тот или иной автор вводит в свои поэтические произведения фольклорные мотивы и сюжеты, остается открытым, однако очевидно, что рассмотренная под определенным углом зрения литовская поэзия оказывается насквозь пронизанной мифологическими представлениями.

      Обратимся к творчеству одного из самых известных современных поэтов Литвы – Сигитаса Гяды[93]. Этому автору принадлежат несколько циклов детских стихов, некоторые положены на музыку и исполняются литовским бардом Витаутасом Кярнагисом. Используемые в статье стихи взяты из двух таких сборников: «Белая ворона» [Geda 1985] и «Синий автобус» [Geda 1980]. Текст одной из песен с подстрочным переводом приводится ниже:

      Gyvulėlių skraidymas

      Visus gyvulėlius

      Sunku apsakyti,

      Bet kiekvienas moka

      Po dangų skraidyti.

      Skrenda žiogelis,

      Iš linksmumo žalias,

      Skrenda avelės

      Ir karvytės žalos.

      Kiekvienas paukštelis —

      Reikia tik girdėti —

      Kaip mažas žmogelis

      Moka kalbėti.

      O СКАЧАТЬ



<p>92</p>

Работа выполнена в рамках программы Президиума РАН «Статус фольклора в изменяющемся мире: архаизм и инновации».

<p>93</p>

Сигитас Гяда (род. в 1943 г.) – литовский поэт, драматург, критик, переводчик, эссеист, член союза писателей Литвы с 1967 г., лауреат государственных премий. Автор более 40 печатных изданий, среди которых поэтические сборники и отдельные поэмы, сценарии, либретто, публицистика и проза. Немалое место в его творчестве занимает поэзия для детей (издано 9 его сборников детских стихов). По мнению критиков, «Гяда создал своеобразную поэтику, опирающуюся на грубоватую простоту слова, по-детски фантастические гиперболы, смелую и энергичную смену ассоциаций. <…> Он старается смотреть на мир через чужие стилистические маски и поверхностный слой литературности, постоянно расширяя спектр своего словаря, форм, стилистических манер, не признавая статичности литературы в мире, который еще сотрясаем нескончаемым космогоническим становлением» (В. Кубилюс).