Название: THE WANDERER'S NECKLACE (Medieval Adventure Novel)
Автор: Henry Rider Haggard
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788075834355
isbn:
So they sat down and ate the marriage feast. Only the seats of the bride and bridegroom were empty, for I could not take part in that feast, but went alone to my sleeping-place and drew the curtains. My mother also was so overcome that she departed to her own chamber. Alone I sat upon my bed and listened to the sounds of that marriage feast, which more resembled such a one as is given at funerals. When it was finished I heard my father and Ragnar and the head men and chiefs of the company take counsel together, after which all departed to their homes.
So soon as they were gone Freydisa came to me, bringing food and drink.
"I am a shamed man, Freydisa," I said, "and can no longer stay in this land where I have been made one for children to mock at."
"It is not you who are shamed," answered Freydisa hotly. "It is Steinar and that——," and she used a harsh word of Iduna. "Oh! I saw it coming, and yet I dared not warn you. I feared lest I might be wrong and put doubts into your heart against your foster-brother and your wife without cause. May Odin destroy them both!"
"Speak not so roughly, Freydisa," I said. "Ragnar was right about Iduna. Her beauty never blinded him as it did me, and he read her truly. Well, she did but follow her nature; and as for Steinar, she fooled him as she has the power to do by any man, save Ragnar. Doubtless he will repent bitterly ere all is done. Also I think that necklace from the grave is an evil magic."
"It is like you, Olaf, to find excuse even for sin that cannot be forgiven. Not but what I hold with you that Steinar has been led away against his will, for I read it in his face. Well, his life must pay the price of it, for surely he shall bleed on Odin's altar. Now, be a man. Come out and face your trouble. You are not the first that a woman has fooled, nor will you be the last. Forget love and dream of vengeance."
"I cannot forget love, and I do not wish for vengeance, especially against Steinar, who is my foster-brother," I answered wearily.
CHAPTER V
THE BATTLE ON THE SEA
On the morrow Thorvald, my father, sent messengers to the head men of Agger, telling them of all that he and his House had suffered at the hands of Steinar, whereof those of their folk who had been present at the feast could bear witness. He added that if they stood by Steinar in his wickedness and treachery, thenceforward he and the men of the North would be their foes and work them mischief by land and sea.
In due course these messengers returned with the tale that the head men of Agger had met together and deposed Steinar from his lordship over them, electing another man, a nephew of Steinar's father. Also they sent a present of gold rings in atonement for the wrong which had been done to the house of Thorvald by one of their blood, and prayed that Thorvald and the northern men would bear them no ill will for that in which they were blameless.
Cheered by this answer, which halved the number of their foes, my father, Thorvald of Aar, and those Over-men of whom he was the High-lord, began to make their preparations to attack Athalbrand on his Island of Lesso. Of all these things Athalbrand learned by his spies, and later, when the warships were being prepared and manned, two messengers came from him, old men of repute, and demanded to see my father. This was the substance of his message, which was delivered in my hearing.
That he, Athalbrand, was little to blame for what had happened, which was due to the mad passions of two young people who had blinded and misled him. That no marriage had taken place between Steinar and his daughter, Iduna, as he was prepared and able to prove, since he had refused to allow any such marriage. That, therefore, he was ready to outlaw Steinar, who only dwelt with him as an unwelcome guest, and to return his daughter, Iduna, to me, Olaf, and with her a fine in gold rings as compensation for the wrong done, of which the amount was to be ascertained by judges to be agreed upon.
My father entertained the messengers, but would give them no answer till he had summoned a council of the Under-lords who stood with him in this business. At that council, where I was present, some said that the insult could only be washed out with blood. At length I was called upon to speak as the man most concerned. While all listened I rose and said:
"These are my words. After what has chanced, not for all the wealth in Denmark would I take Iduna the Fair to be my wife. Let her stay with Steinar, whom she has chosen. Still, I do not wish to cause the blood of innocent men to be spent because of my private wrong. Neither do I wish to wreak vengeance upon Steinar, who for many years was my brother, and who has been led away by a woman, as may chance to any one of us and has chanced to many. Therefore I say that my father should accept Athalbrand's fine in satisfaction of the insult to our House, and let all this matter be forgotten. As for myself, I purpose to leave my home, where I have been put to shame, and to seek my fortune in other lands."
Now, the most of those present thought this a wise saying and were ready to abide by it. Yet, unluckily enough, it was made of no account by what had slipped from my lips at its end. Although many held me strange and fey, all men loved me because I had a kind heart and gentleness, also because of the wrongs that I had suffered and for something which they saw in me, which they believed would one day make of me a great skald and a wise leader. When she heard me announce thus publicly that I was determined to leave them, Thora, my mother, whispered in the ears of Thorvald, my father, and Ragnar and others also said to each other that this might not be. It was Ragnar, the headlong, who sprang up and spoke the first.
"Is my brother to be driven from us and his home like a thrall caught in theft because a traitor and a false woman have put him to shame?" he said. "I say that I ask Athalbrand's blood to wash away that stain, not his gold, and that if need be I will seek it alone and die upon his spears. Also I say that if Olaf, my brother, turns his back upon this vengeance, I name him niddering."
"No man shall name me that," I said, flushing, "and least of all Ragnar."
So, amidst shouts, for there had been long peace in the land, and all the fighting men sighed for battle, it was agreed that war should be declared on Athalbrand, those present pledging themselves and their dependents to follow it to the end.
"Go back to the troth-breaker, Athalbrand," said my father to the messengers. "Tell him that we will not accept his fine of gold, who come to take all his wealth, and with it his land and his life. Tell him also that the young lord Olaf refuses his daughter, Iduna, since it has not been the fashion of our House to wed with drabs. Tell Steinar, the woman-thief, that he would do well to slay himself, or to be sure that he is killed in battle, since if we take him living he shall be cast into a pit of vipers or sacrificed to Odin, the god of honour. Begone!"
"We go," answered the spokesman of the messengers; "yet before we go, Thorvald, we would say to you that you and your folk are mad. Some wrong has been done to your son, though perhaps not so much as you may think. For that wrong full atonement has been offered, and with it the hand of friendship on which you spit. Know then that the mighty lord Athalbrand does not fear war, since for every man you can gather he numbers two, all pledged to him until the death. Also he has consulted the oracle, and its answer is that if you fight with him, but one of your House will be left living."
"Begone!" СКАЧАТЬ