Серафина. Серебряная кровь. Рэйчел Хартман
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Серафина. Серебряная кровь - Рэйчел Хартман страница 16

СКАЧАТЬ сказала я, бросив на юного скептика сердитый взгляд. Удобно устроившись в уголке дивана, я закрыла глаза и сосредоточилась на дыхании. Времени на это ушло немало, потому что сначала дама Окра фыркнула, как лошадь, а потом Виридиус начал наигрывать мелодию на клавесине и не останавливался, пока Ларс не подошел к нему и вежливо не попросил перестать.

      Наконец я обнаружила свой сад и ущелье Громогласа, находившееся в самой его середине. Громоглас сидел на краю обрыва, как будто ждал меня, и умиротворенно улыбался. Я слегка подтолкнула его, чтобы он поднялся на ноги, а затем сосредоточилась на себе. Я всегда представляла, что на самом деле нахожусь в своем саду; мне нравилось ощущать росистую траву босыми ногами. Но когда я попыталась осуществить этот замысел в прошлом – с Джаннулой, – мне пришлось представить, что мы с гротеском лишены телесной оболочки.

      Мне потребовалось приложить немалые усилия, чтобы очертания Громогласа начали слегка расплываться. Затем все его тело стало более-менее прозрачным – я могла смотреть сквозь него и различать контуры предметов. Мои руки тоже потеряли телесность. Достигнув нужной степени невесомости, я сделала шаг туда, где стоял Громоглас, чтобы объединить наши сознания.

      И прошла сквозь него, как сквозь туман. Вторая попытка привела к тому же результату.

      – Это все равно что пытаться путешествовать сквозь подзорную трубу, – раздался голос в саду за моей спиной. – Если бы такое было возможно, я бы отправился на Луну, сделав всего лишь шаг.

      Я обернулась и увидела Фруктовую Летучую Мышь – двойника Абдо. Сейчас юноша наделил его своим сознанием. Здесь он мог говорить – в моем саду чешуя на горле ему не мешала.

      – Но у меня раньше получалось, – проговорила я.

      – Да, но с тех пор ваш разум мог измениться, – ответил он. Его темные глаза серьезно смотрели на меня. – И за то время, что я вас знаю, он точно поменялся. Однажды мне удалось выйти из этого сада и попасть в другую, более обширную часть вашего сознания. Помните?

      Я помнила. Тогда мне было очень грустно, и вдруг из тумана моего… разума, который был за гранью сада, возникла дверь. Абдо пришел, чтобы утешить меня, но я приняла его за еще одну Джаннулу.

      – Я заставила тебя пообещать, что ты больше не выйдешь из сада, – произнесла я.

      Он кивнул.

      – Но это еще не все. Вы ведь приняли меры предосторожности. Раньше в стене было отверстие размером с Абдо, но вы заложили его кирпичами.

      Если я это и сделала, то неосознанно. С того места, где мы стояли, виднелся край его сада. Я указала на него и сердито спросила:

      – Заложила кирпичами? Ограда сплетена из прутьев ивы.

      – Эх, мадамина. Я знаю, вы называете это место садом, но, на мой взгляд, это не так. Я бы сказал, что вы заперли нас в узкой будке и не пускаете в замок вашего полноценного сознания.

      Я окинула взглядом буйную растительность, высокое чистое небо и глубокое ущелье Громогласа.

      – Что за ерунда! – я попыталась рассмеяться, СКАЧАТЬ