И вспыхнет пламя. Сьюзен Коллинз
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу И вспыхнет пламя - Сьюзен Коллинз страница 6

Название: И вспыхнет пламя

Автор: Сьюзен Коллинз

Издательство: Костыль АСТ

Жанр: Социальная фантастика

Серия: Голодные игры

isbn: 978-5-17-070916-8; 978-5-271-35252-2

isbn:

СКАЧАТЬ оказался сентиментальным глупцом. И вот, пожалуйста. Попробуйте догадаться, где он сейчас?

      Я молча киваю: судя по тону высказывания, Сенеку казнили. Теперь, когда нас разделяет только стол, запах крови и роз обостряется. Роза – у президента на лацкане, это понятно, причем аромат генетически был усилен, в жизни цветы так не пахнут. А что касается крови… Даже не знаю.

      – После этого мне оставалось одно: позволить вам разыграть вашу маленькую комедию. Нет, вы были просто прелестны: эдакая наивная влюбленная школьница. Обитателей Капитолия ваша игра убедила. А вот в дистриктах, к сожалению, на обман купились не все.

      Видимо, на моем лице мелькает легчайшая тень удивления.

      – Разумеется, вы об этом не подозревали. Где уж вам знать о настроениях в остальных дистриктах! Между тем некоторые восприняли ваш незатейливый фокус как знак открытого неповиновения, а вовсе не безоглядной любви. Ну, а если девчонке из Дистрикта номер двенадцать позволено бросить вызов Капитолию и уйти безнаказанной, что помешает им поступать точно так же? Что помешает, к примеру, устроить мятеж?

      Смысл последнего предложения доходит не сразу. А потом обрушивается на меня всей своей тяжестью.

      – Неужели начались мятежи?

      Трудно сказать, страшит меня эта мысль или, наоборот, воодушевляет.

      – Пока нет. Но это лишь вопрос времени – разве что радикально изменится ситуация… А мятежи, как известно, ведут к революциям. – Президент потирает место над левой бровью, которое (мне ли не знать) потирают, когда болит голова. – Вы имеете хотя бы отдаленное представление, что это значит? Сколько людей погибнет? В каких условиях окажутся уцелевшие? Может, Капитолий и не подарок, но стоит ему хоть на день ослабить хватку – поверьте на слово, – вся система рухнет.

      Меня поражает прямота и даже искренность его речи. Можно подумать, Сноу на самом деле превыше всего ценит благополучие жителей Панема, а ведь это полная чушь.

      Не знаю, откуда берется смелость, но я говорю:

      – Какая хрупкая система: рушится из-за горсти ягод.

      Собеседник долго молчит и пристально разглядывает меня.

      – Да, хрупкая, только не в том смысле, что вы подумали.

      Раздается стук в дверь, и в кабинет просовывает голову капитолиец.

      – Ее мать спрашивает: вы чай пить будете?

      – Буду. С удовольствием, – говорит Сноу. Дверь открывается шире; на пороге стоит моя мама с подносом. – Сюда, пожалуйста. – Положив книгу на угол, он похлопывает ладонью посередине стола.

      Мама опускает поднос. На нем фарфоровый чайник и чашки (сервиз из ее приданого), сливки, сахар, тарелка с печеньем. Печенье украшено цветочками из глазури нежных оттенков – разумеется, это работа Пита.

      – Как любезно. Забавно, знаете ли: многим людям и в голову не приходит, что президентам тоже хочется есть.

      Надо же, само добродушие. По крайней мере, мама слегка успокаивается.

      – Может, СКАЧАТЬ