Крест Морриган. Нора Робертс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Крест Морриган - Нора Робертс страница 31

Название: Крест Морриган

Автор: Нора Робертс

Издательство:

Жанр: Зарубежное фэнтези

Серия: Трилогия Круга

isbn: 978-5-699-51399-4

isbn:

СКАЧАТЬ день. А день обещает быть очень странным. Мне нужно переодеться.

      Рассеянно кивнув, Хойт передвинулся к другому рисунку.

      За его спиной Гленна удивленно вскинула голову и пожала плечами. Потом подошла к старому шкафу, в котором хранила одежду, выбрала нужные вещи и отнесла в ванную.

      Стягивая платье, она поняла, что привыкла к большему вниманию со стороны мужчин. К тому, как она выглядит, как двигается. Этого унижения она ему не простит – даже с учетом того, что в данный момент Хойта занимали более важные вещи.

      Гленна надела джинсы и белую майку. Учитывая, что нанесенный утром – она не могла отказать себе в этом – макияж слегка поблек, Гленна подкрасилась и собрала волосы в короткий хвост.

      Вернувшись, она обнаружила Хойта на кухне. Он перебирал ее травы.

      – Не трогай мои вещи, – она шлепнула его по руке.

      – Я только… – Хойт замер, затем оглянулся. – Ты всегда так одеваешься на людях?

      – Да. – Она повернулась и специально приблизилась почти вплотную. – Что-то не так?

      – Нет. А ты не носишь туфли?

      – Дома их носить не обязательно. – Какие у него синие глаза, подумала она. Пронзительные и синие, под густыми черными ресницами. – Что ты чувствуешь, когда мы стоим вот так? Одни. Близко.

      – Волнение.

      – Это самое приятное из всего, что я от тебя услышала. Я имею в виду, вот тут. – Глядя ему прямо в глаза, она прижала ладонь к животу. – Вроде прикосновения. Раньше со мной такого никогда не было.

      Он тоже чувствовал – какое-то жжение в сердце и немного ниже.

      – Ты еще не завтракала, – с трудом выдавил Хойт и осторожно попятился. – Наверное, голодна.

      – Значит, только я, – пробормотала Гленна и повернулась, чтобы открыть буфет. – Не знаю, что мне может понадобиться, и поэтому возьму все, что считаю нужным. Я не путешествую налегке. Вам с Кианом придется к этому привыкнуть. Похоже на то, что мы должны уезжать как можно скорее.

      Хойт опустил руку, так и не коснувшись волос девушки, хотя ему хотелось это сделать с первой секунды их встречи.

      – Уезжать?

      – А ты думаешь, мы будем сидеть в Нью-Йорке и ждать вражеской армии? Переход между мирами находится в Ирландии, и вполне логично предположить, что битва состоится именно там или в каком-то мистическом измерении. Нам нужен этот переход или понадобится в ближайшем будущем. Так что мы должны отправляться в Ирландию.

      Хойт молча смотрел, как она складывает бутылочки и пузырьки в сумку, похожую на ту, которую взял в дорогу он сам.

      – Да, ты права. Конечно, права. Нужно возвращаться. Путешествие по морю займет большую часть времени, которое нам отпущено. Боже, помоги мне пережить плавание.

      – Плавание? – Она удивленно взглянула на него. – У нас нет времени на «Куин Мэри»[9], красавчик. Мы полетим.

      – Ты же сказала, что не умеешь летать.

      – На СКАЧАТЬ



<p>9</p>

«Куин Мэри» («Queen Mary», англ.) – трансатлантический лайнер. Был спущен на воду в Глазго в сентябре 1934 г.