Шипы и лепестки. Нора Робертс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Шипы и лепестки - Нора Робертс страница 9

СКАЧАТЬ Сэм.

      В этот момент с террасы на кухню вошел Джек – вылинявшие джинсы, кожаная куртка нараспашку, взлохмаченные вечерним ветром темно-белокурые волосы. При виде Эммы его брови вопросительно приподнялись, губы изогнулись в усмешке.

      – Привет, Эм. Прости, не хотел мешать.

      – Джек! – Эмма оттолкнула Сэма еще на дюйм. – Ты, кажется, знаком с Сэмом?

      – Конечно. Как поживаешь, Сэм?

      – Отлично. – Сэм развернулся, одной рукой обнял Эмму за плечи. – А ты?

      – Не жалуюсь. – Джек взял ломтик хрустящего картофеля и обмакнул его в соус сальса. – Как бизнес, Эм?

      – Мы очень заняты. Весна – время свадеб.

      – Весна – время бейсбола. Я видел на днях твою маму. Она все еще самая прекрасная женщина на свете.

      Эмма растроганно улыбнулась:

      – Это правда.

      – И я все еще не могу уговорить ее бросить твоего отца и сбежать со мной, правда, надежды не теряю. Ну, скоро увидимся. Пока, Сэм.

      Джек удалился. Сэм тут же повернулся к Эмме, однако она предвосхитила его маневр и вывернулась, не позволив прижать себя к кухонному шкафчику.

      – Ой, Сэм, я совсем забыла, сколько у нас с Вики и Адамом общих друзей. Я должна пообщаться. Ах да, а тебя я хочу кое с кем познакомить. – Эмма решительно схватила Сэма за руку. – Ты ведь не знаешь мою кузину Аддисон?

      – Вроде нет.

      – Я не видела ее несколько месяцев. Давай поищем ее, и я вас познакомлю. – И с этими словами Эмма потащила свою жертву в гостиную.

      Прихватив горсть орехов, Джек общался с друзьями и следил, как Эмма тянет за собой сквозь толпу Перспективного Администратора На Отдыхе и при этом выглядит… сногсшибательно. И не просто сексапильно, хотя этих темных миндалевидных глаз, пухлых улыбающихся губ, золотистой кожи, роскошных вьющихся волос и соблазнительной фигуры вполне достаточно, чтобы свести с ума любого мужчину. Эмма словно излучает тепло и свет. Потрясающая девушка и, напомнил себе Джек, почти что сестра его лучшего друга.

      В любом случае он чаще видит ее в компании подруг, или в окружении множества людей, или, вот как сейчас, с каким-нибудь парнем. Если женщина выглядит так, как Эммелин Грант, то рядом с ней всегда ошивается какой-нибудь парень.

      И хоть Джек привык относиться к Эмме как к другу, никто не пострадает, если он просто полюбуется ею. Как мужчина и архитектор, он вполне способен оценить линии и формы и в женщинах, и в зданиях, а, на его профессиональный взгляд, Эмма архитектурно идеальна. Потому Джек и щелкал орехи, притворяясь, что прислушивается к разговору, и смотрел, смотрел, как Эмма ловко и вроде бы бесцельно лавирует среди гостей, останавливаясь, чтобы поздороваться, перекинуться парой слов, улыбнуться, посмеяться чьей-то шутке… только за годы знакомства он успел изучить ее и понимал, что у нее есть цель.

      Охваченный любопытством, Джек отделился от собеседников и присоединился к другой СКАЧАТЬ