Уроки музыки и любви. Люси Монро
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Уроки музыки и любви - Люси Монро страница 7

СКАЧАТЬ А теперь мое время гораздо дороже, чем деньги… Правда, Зефир не считает, что легкомысленно потратился. Он уверен, что в моей жизни должно быть что-то еще, кроме работы, что помогло бы мне расслабиться.

      Но такая баснословная цена за один урок казалась Кассандре совсем не расслабляющей.

      – Но он почему-то не захотел найти более дешевого преподавателя.

      – Мы с Зефиром считаем, что нанимать надо самых лучших специалистов. А вы – первоклассная пианистка.

      – По крайней мере, так мне говорят. – Кэсси слышала об этом много раз в своей жизни.

      – Кстати… Почему вы выставляете свои уроки на благотворительном аукционе? Ведь вы не учитель музыки, а известный и успешный композитор и музыкант.

      – Многие талантливые пианисты хотят заниматься со мной. И я даю им шанс сделать это.

      – Но вы прекратили давать концерты?

      – Я предпочитаю тихую жизнь, без новых людей. Но все-таки иногда мне становится одиноко. Я не хочу становиться отшельницей. – Хотя во многих отношениях она ею уже стала.

      – И вы расстроились, когда узнали, что ваши уроки купил новичок?

      – Нет, не расстроилась. Хотя очень нервничала. На самом деле, пришла в ужас… – Она улыбнулась ему жалкой улыбкой. – Я была так напугана, что умоляла моего менеджера избавить меня от этого.

      – Но он тем не менее не связался с Зефиром или со мной, чтобы отменить уроки.

      – Нет.

      Глаза его сузились, но она не понимала, что вызвало его недовольство.

      – Почему же вы были так напуганы? Ведь вы и прежде давали уроки.

      – Но не миллиардеру.

      – Я такой же, как все.

      Настала очередь Кэсси нахмуриться. Ей не понравилась эта ложь.

      – Как человек, который ратует за правду, вы солгали очень легко. Вы нисколько не верите в то, что вы такой же, как все.

      И снова эта полуулыбка тронула его губы.

      – Вы более проницательны, чем я предполагал.

      – Вы не склонны к самообману, насколько я поняла.

      Он пожал плечами:

      – Я сделал ошибку, поделившись некоторыми тревогами со своим доктором. Грегор – а он не только мой доктор, но и друг Зефира – рассказал ему о моих опасениях.

      – Но эти тревоги мешали вам, не так ли? – спросила она, уже зная ответ.

      – И как вы догадались об этом?

      – Вы человек, находящийся в прекрасной физической форме и в то же время – в зените своей профессиональной карьеры. И вы были задеты, когда поняли, что существует некая сила, которую вы не можете объяснить.

      – Я думал, вы пианистка, а не психиатр.

      – Гораздо легче наблюдать за людьми, чем общаться с ними. И совершенно естественно, что такой любопытный человек, как я, постарается понять, почему они утрачивают душевное равновесие.

      – Вы необыкновенно проницательны.

      – Спасибо. Я тоже люблю честность.

      – У нас есть нечто общее.

      Она СКАЧАТЬ