Название: The Jacket (The Star-Rover)
Автор: Джек Лондон
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4057664166043
isbn:
It is a funny thing, this hanging of a man. I have never seen a hanging, but I have been told by eye-witnesses the details of a dozen hangings so that I know what will happen to me. Standing on the trap, leg-manacled and arm-manacled, the knot against the neck, the black cap drawn, they will drop me down until the momentum of my descending weight is fetched up abruptly short by the tautening of the rope. Then the doctors will group around me, and one will relieve another in successive turns in standing on a stool, his arms passed around me to keep me from swinging like a pendulum, his ear pressed close to my chest, while he counts my fading heart-beats. Sometimes twenty minutes elapse after the trap is sprung ere the heart stops beating. Oh, trust me, they make most scientifically sure that a man is dead once they get him on a rope.
I still wander aside from my narrative to ask a question or two of society. I have a right so to wander and so to question, for in a little while they are going to take me out and do this thing to me. If the neck of the victim be broken by the alleged shrewd arrangement of knot and noose, and by the alleged shrewd calculation of the weight of the victim and the length of slack, then why do they manacle the arms of the victim? Society, as a whole, is unable to answer this question. But I know why; so does any amateur who ever engaged in a lynching bee and saw the victim throw up his hands, clutch the rope, and ease the throttle of the noose about his neck so that he might breathe.
Another question I will ask of the smug, cotton-wooled member of society, whose soul has never strayed to the red hells. Why do they put the black cap over the head and the face of the victim ere they drop him through the trap? Please remember that in a short while they will put that black cap over my head. So I have a right to ask. Do they, your hang-dogs, O smug citizen, do these your hang-dogs fear to gaze upon the facial horror of the horror they perpetrate for you and ours and at your behest?
Please remember that I am not asking this question in the twelve-hundredth year after Christ, nor in the time of Christ, nor in the twelve-hundredth year before Christ. I, who am to be hanged this year, the nineteen-hundred-and-thirteenth after Christ, ask these questions of you who are assumably Christ’s followers, of you whose hang-dogs are going to take me out and hide my face under a black cloth because they dare not look upon the horror they do to me while I yet live.
And now back to the situation in the dungeons. When the last guard departed and the outer door clanged shut, all the forty beaten, disappointed men began to talk and ask questions. But, almost immediately, roaring like a bull in order to be heard, Skysail Jack, a giant sailor of a lifer, ordered silence while a census could be taken. The dungeons were full, and dungeon by dungeon, in order of dungeons, shouted out its quota to the roll-call. Thus, every dungeon was accounted for as occupied by trusted convicts, so that there was no opportunity for a stool to be hidden away and listening.
Of me, only, were the convicts dubious, for I was the one man who had not been in the plot. They put me through a searching examination. I could but tell them how I had just emerged from dungeon and jacket in the morning, and without rhyme or reason, so far as I could discover, had been put back in the dungeon after being out only several hours. My record as an incorrigible was in my favour, and soon they began to talk.
As I lay there and listened, for the first time I learned of the break that had been a-hatching. “Who had squealed?” was their one quest, and throughout the night the quest was pursued. The quest for Cecil Winwood was vain, and the suspicion against him was general.
“There’s only one thing, lads,” Skysail Jack finally said. “It’ll soon be morning, and then they’ll take us out and give us bloody hell. We were caught dead to rights with our clothes on. Winwood crossed us and squealed. They’re going to get us out one by one and mess us up. There’s forty of us. Any lyin’s bound to be found out. So each lad, when they sweat him, just tells the truth, the whole truth, so help him God.”
And there, in that dark hole of man’s inhumanity, from dungeon cell to dungeon cell, their mouths against the gratings, the two-score lifers solemnly pledged themselves before God to tell the truth.
Little good did their truth-telling do them. At nine o’clock the guards, paid bravoes of the smug citizens who constitute the state, full of meat and sleep, were upon us. Not only had we had no breakfast, but we had had no water. And beaten men are prone to feverishness. I wonder, my reader, if you can glimpse or guess the faintest connotation of a man beaten—“beat up,” we prisoners call it. But no, I shall not tell you. Let it suffice to know that these beaten, feverish men lay seven hours without water.
At nine the guards arrived. There were not many of them. There was no need for many, because they unlocked only one dungeon at a time. They were equipped with pick-handles—a handy tool for the “disciplining” of a helpless man. One dungeon at a time, and dungeon by dungeon, they messed and pulped the lifers. They were impartial. I received the same pulping as the rest. And this was merely the beginning, the preliminary to the examination each man was to undergo alone in the presence of the paid brutes of the state. It was the forecast to each man of what each man might expect in inquisition hall.
I have been through most of the red hells of prison life, but, worst of all, far worse than what they intend to do with me in a short while, was the particular hell of the dungeons in the days that followed.
Long Bill Hodge, the hard-bitten mountaineer, was the first man interrogated. He came back two hours later—or, rather, they conveyed him back, and threw him on the stone of his dungeon floor. They then took away Luigi Polazzo, a San Francisco hoodlum, the first native generation of Italian parentage, who jeered and sneered at them and challenged them to wreak their worst upon him.
It was some time before Long Bill Hodge mastered his pain sufficiently to be coherent.
“What about this dynamite?” he demanded. “Who knows anything about dynamite?”
And of course nobody knew, although it had been the burden of the interrogation put to him.
Luigi Polazzo came back in a little less than two hours, and he came back a wreck that babbled in delirium and could give no answer to the questions showered upon him along the echoing corridor of dungeons by the men who were yet to get what he had got, and who desired greatly to know what things had been done to him and what interrogations had been put to him.
Twice again in the next forty-eight hours Luigi was taken out and interrogated. After that, a gibbering imbecile, he went to live in Bughouse Alley. He has a strong constitution. His shoulders are broad, his nostrils wide, his chest is deep, his blood is pure; he will continue to gibber in Bughouse Alley long after I have swung off and escaped the torment of the penitentiaries of California.
Man after man was taken away, one at a time, and the wrecks of men were brought back, one by one, to rave and howl in the darkness. And as I lay there and listened to the moaning and the groaning, and all the idle chattering of pain-addled wits, somehow, vaguely reminiscent, it seemed to me that somewhere, some time, I had sat in a high place, callous and proud, and listened to a similar chorus of moaning and groaning. Afterwards, as you shall learn, I identified this reminiscence and knew that the moaning and the groaning was of the sweep-slaves manacled to their benches, which I heard from above, on the poop, a soldier passenger on a galley of old Rome. That was when I sailed for Alexandria, a captain of men, on my way to Jerusalem … but that is a story I shall tell you later. In the meanwhile. …
CHAPTER СКАЧАТЬ