Проблема Спинозы. Ирвин Ялом
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Проблема Спинозы - Ирвин Ялом страница 23

Название: Проблема Спинозы

Автор: Ирвин Ялом

Издательство:

Жанр: Историческая литература

Серия:

isbn: 978-5-699-54398-4

isbn:

СКАЧАТЬ только для того, чтобы спасти Франку.

      – А ты, – обратился Бенто к Франку, которого, казалось, интересовали только плохо подметенные половицы лавки Спинозы, – ты совсем не знаешь иврита?

      Но вместо Франку ответил Якоб:

      – Нет, конечно. В Португалии, как ты только что заметил, запрещено все еврейское. Всех нас учили читать священные книги по-латыни.

      – Скажи мне, Франку, ты совсем не знаешь иврита?

      И снова вмешался Якоб:

      – В Португалии никто не осмеливается учить ивриту. Такому человеку не только грозила бы немедленная казнь, но и вся его семья подверглась бы преследованиям. И сейчас матери Франку и двум его сестрам приходится скрываться.

      – Франку, – Бенто наклоняется, чтобы заглянуть тому прямо в глаза, – Якоб все время говорит за тебя. Почему ты предпочитаешь не отвечать?

      – Он только пытается мне помочь, – говорит Франку шепотом.

      – А тебе помогает то, что ты хранишь молчание?

      – Я слишком расстроен, чтобы доверять своим словам, – отвечает Франку чуть громче. – Якоб говорит верно: моя семья в опасности, и у меня нет никакого иудейского образования, если не считать алфавита, которому он же меня и выучил, рисуя буквы на песке. И даже их он должен был сразу стирать ногой.

      Бенто всем корпусом разворачивается к Франку, подчеркнуто не глядя на Якоба.

      – Ты тоже считаешь, что хотя брату твоему служба в синагоге принесла облегчение, тебя она взволновала?

      Франку кивает.

      – И ты взволновался из-за того, что…

      – Из-за своих сомнений и чувств, – Франку украдкой бросает взгляд на Якоба. – Чувств столь сильных, что мне страшно описывать их. Даже тебе.

      – Доверь мне разобраться в твоих чувствах, а не судить их.

      Франку упорно смотрит вниз, голова его подрагивает.

      – Как ты напуган! – продолжает Бенто. – Позволь мне попытаться успокоить тебя. Прежде всего давай подумаем, рационален ли твой страх.

      Лицо Франку искажается гримасой, и он озадаченно смотрит на Бенто.

      – Давай определим, осмысленны ли твои страхи. Подумай о двух вещах: первое, я тебе ничем не угрожаю. Я даю обещание никогда не повторять сказанного тобою. Более того, я тоже во многом сомневаюсь. Могу даже разделять некоторые твои чувства. И, второе, в Голландии никакой опасности нет, здесь нет инквизиции. Ни в этой лавке, ни в этой общине, ни в этом городе, ни даже в этой стране. Амстердам уже много лет независим от Иберии. Ты знаешь это, не так ли?

      – Да, – тихо отзывается Франку.

      – И при всем при этом часть твоей души, неподвластная тебе, продолжает вести себя так, будто ей угрожает великая и близкая опасность. Разве не удивительно то, насколько разрознены части нашей души? И то, как наше сознание, ее высшая часть, подавляется нашими эмоциями?

      Никакого интереса к этим словам Франку не проявил.

СКАЧАТЬ