Память о смерти. Нора Робертс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Память о смерти - Нора Робертс страница 15

Название: Память о смерти

Автор: Нора Робертс

Издательство:

Жанр: Остросюжетные любовные романы

Серия: Ева Даллас

isbn: 978-5-699-50306-3

isbn:

СКАЧАТЬ богу, этот список был коротким.

      Ева двинулась к воротам, включила телефон на приборном щитке и позвонила Рорку.

      – Ты уже по мне соскучилась?

      – Каждая секунда без тебя – испытание для меня. Слушай, разве у меня должен быть список? Ну, вроде как список приглашенных на завтрашнее сборище?

      – А ты хочешь, чтобы у тебя был список?

      – Ясное дело, нет. Не нужен мне чертов список, но…

      – Все уже сделано, Ева. Список составлен.

      – Ну что ж, прекрасно. Отлично. – Тут ей в голову пришла еще одна мысль. – Небось у меня уже есть на завтра вечерний туалет и белье, да?

      – Доказывающий, что у тебя изысканный вкус, причем белье в обязательный комплект не входит.

      Его слова рассмешили Еву.

      – Я ничего не упускаю. Увидимся позже.

      Пибоди уже сидела за своим столом, когда Ева вошла в управление. Это добавило лишнюю щепотку соли к мучившему ее чувству вины. Она подошла к столу Пибоди и дождалась, пока та подняла голову от работы.

      – Будь добра, не могла бы ты на минуту зайти ко мне в кабинет?

      Пибоди заморгала от удивления.

      – Да, конечно. Сию минуту.

      Ева кивнула и проследовала в кабинет. Там она запрограммировала на «автоповаре» две порции кофе: одну из них – со сливками и сахаром для Пибоди. Бедная Пибоди, едва войдя, снова растерянно заморгала.

      – Закрой дверь, будь добра.

      – А? Да, сейчас. Э-э-э… у меня есть отчет по… спасибо, – добавила она, когда Ева передала ей кружку с кофе. – По Зиро. Прокурор нажал на все кнопки. Вменил ему непредумышленное второй степени по двум эпизодам, использование наркотиков как орудия убийства, причем…

      – Сядь.

      – О боже, меня переводят на Лонг-Айленд или что-то в этом роде?

      – Нет. – Ева села, не спуская глаз с напарницы, пока та опасливо опускалась на стул. – Я должна извиниться. Ушла и бросила тебя вчера. Не сделала свою работу и все перевалила на тебя.

      – Да мы уже практически все закончили, и тебе стало плохо.

      – Ничего мы не закончили, а если мне стало плохо, это была моя проблема. А я сделала ее твоей. Ты позвонила Рорку. – Ева выждала, пока Пибоди не начала пить кофе, старательно отводя глаза. – Я собиралась шкуру с тебя за это спустить, – добавила она, когда Пибоди открыла рот, чтобы возразить. – Но это было, пожалуй, именно то, что положено делать напарникам.

      – Ты была в плохой форме. Я не знала, что еще можно сделать. Ну, а как ты сегодня? Нормально?

      – Нормально. – С минуту Ева изучала свою кружку. В партнерстве были свои правила. Целый свод. – Вчера, когда мы вернулись, у меня в кабинете была женщина. Я знала ее много лет назад. Для меня ее появление было ударом. Нокаут. Она была моей первой приемной матерью… хотя вряд ли это слово тут подходит. Мне тогда несладко пришлось, и когда она вдруг заявилась после стольких лет, это было… я не могла…

      «Нет, – СКАЧАТЬ