На берегу. Нора Робертс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу На берегу - Нора Робертс страница 10

Название: На берегу

Автор: Нора Робертс

Издательство:

Жанр: Остросюжетные любовные романы

Серия: Братья Куин

isbn: 978-5-699-39046-5

isbn:

СКАЧАТЬ соблазнительно-розовой помадой. Подбородок с едва заметной ямочкой, как будто создатель чуть коснулся его пальцем.

      Сет нарисовал бы это лицо, без вопросов. И всю ее нарисовал бы. Он мысленно видел ее лежащей в постели, усыпанной лепестками красных роз. Эти сказочные глаза с сонной поволокой, эти губы, слегка изогнутые, словно она только что очнулась от грез о любовнике…

      Ее улыбка не дрогнула под его изучающим взглядом, но темные крылья бровей приподнялись.

      – И чем же я могу вам помочь?

      И голос приятный, размышлял он. Уверенный, спокойный. Не местная.

      – Мы можем начать с цветов. Потрясающий магазин.

      – Спасибо. Какие цветы вы хотели бы купить?

      – Мы дойдем до этого. – Он оперся о прилавок. В Сент-Крисе никогда не спешили, всегда находилось время поболтать. – Вы давно здесь работаете?

      – С самого начала. Если вы уже задумались о Дне матери, у меня есть прелестные…

      – Нет-нет. О Дне матери я позаботился. Вы не местная. Акцент, – объяснил он, когда она снова вскинула брови. – Не побережье. Возможно, немного севернее.

      – Верно. Округ Колумбия.

      – Итак, название магазина «Бутон и цветение». Уистлер?

      Удивление промелькнуло на ее лице.

      – Вообще-то да. Вы первый заметили связь.

      – Один из моих братьев здорово разбирается в таких вещах. Не могу вспомнить цитату точно. Что-то о совершенстве не только цветка, но и бутона.

      – «Шедевр должен являться художнику цветком – совершенным в бутоне, как и в цветении».

      – Да. Возможно, я узнал цитату, потому что краски – моя стихия.

      – Правда?

      Она напомнила себе, что надо проявить терпение, расслабиться. Жизнь в маленьком городке требует неторопливых разговоров с незнакомцами. Она уже составила мнение о нем. Его лицо казалось смутно знакомым, в ослепительно синих глазах светился неподдельный интерес. Она не опустится до флирта, уж точно не ради бизнеса, но она вполне способна быть дружелюбной.

      Она приехала в Сент-Крис, чтобы быть дружелюбной.

      Решив, что парень красит дома, она мысленно перебрала варианты, соответствующие его бюджету.

      – Вы работаете в городе?

      – Сейчас да. Я уезжал. А вы работаете здесь одна? – Он огляделся, прикинул количество труда, вложенного в создание интерьера. – Хозяйка помогает?

      – Я работаю одна. Пока. И я сама хозяйка.

      Он рассмеялся.

      – Господи, я совсем не угадал! Приятно познакомиться, Друзилла Уитком-Бэнкс. – Он протянул руку. – Сет Куин.

      Сет Куин. Она машинально вложила свою ладонь в его, быстро соображая. Это лицо она видела не в городе, а в журнале. Не маляр, несмотря на старые джинсы и вылинявшую фуфайку. Художник. Местный парень, ставший любимцем Европы.

      – Я восхищаюсь вашей работой.

      – Спасибо. СКАЧАТЬ