Жнецы ветра. Алексей Пехов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Жнецы ветра - Алексей Пехов страница 7

СКАЧАТЬ ступеней начал подъем.

      На середине пути его окликнули. Назвавшись и стараясь не сбить дыхания, рыцарь преодолел последний участок. Один из назначенных в дозор лучников сидел на ступенях, с аппетитом вгрызаясь в здоровенный кусок черствого хлеба. Его товарищ мерз на обзорной площадке, прислонив длинный лук к высокому борту. Здесь было очень ветрено.

      Рандо задрал голову, посмотрел на старенький колокол и свободно висящий трос.

      – Все тихо, – сказал дозорный.

      Командир отстегнул от пояса флягу, на дне которой еще плескались остатки рески:

      – Держи. Тебе и приятелю. Погрейтесь.

      Солдат благодарно кивнул, сделал скупой глоток. Окликнул товарища. Командир «леопардов» тем временем осматривал окрестности. Серо-желтые крыши домов, бурая грязь, голые огороды. На западе, там, где стояла мельница, текла река. Из-за бесконечных дождей она разлилась и затопила луга, превратив их в непроходимое болото. Впрочем, залитые дождями поля на востоке также стали естественной преградой. За ними виднелись глинистые холмы. На севере и юге начинались леса.

      – От леса подойти к деревне можно, – раздался за спиной негромкий голос, и Рандо вздрогнул от неожиданности. Он не услышал, как поднялся наверх и подошел со спины командир мечников, морассец Ильса. – Уверен, что у местных есть тропы. Ходили же они как-то за хворостом. Большую опасность представляет восточная дорога. И та, по которой мы приехали. С юго-запада. Глум занимается выполнением вашего приказа. Тракт уже перекрыт, стрелки на местах.

      – Хорошо. Второй заслон надо поставить рядом с трактиром. Перегородить улицу. – Рыцарь указал рукой место. – Если набаторцам удастся прорваться через первую преграду, встретим их здесь.

      – Вы, как и господин Водер, думаете, что они все-таки нас нагонят? – свел брови морассец.

      – Это не исключено. Но если до завтра никто не появится, я не буду разочарован.

      – Никто не будет, – улыбнулся Ильса, коснувшись рукояти фальчиона. – Впрочем, в любом случае, сражаться здесь гораздо лучше, чем в открытом поле.

      Рандо кивнул, и командир мечников добавил:

      – Юргон приказал мне привести вас к нему.

      – С каких это пор моим офицерам дают указания? – нахмурился рыцарь.

      – Огоньков разве не знаете? – улыбнулся в черные усы воин. – Носители «искры» частенько забывают, что не все считают их главными. Впрочем, мне было несложно найти вас и передать его просьбу.

      Они вместе спустились вниз. Хлюпая по грязи, добрались до обветшалого трактира. Жестяная вывеска скрипела на ветру, из едва держащейся водосточной трубы хлестал нескончаемый поток воды.

      – Пойду, проверю посты, – произнес Ильса и направился на восточный конец деревушки.

      Рандо толкнул дверь, переступил порог. После улицы здесь было тепло, даже жарко. Два длинных стола и четыре скамьи оказались сдвинуты к стене, пол густым слоем устилало сухое сено. Стальной обруч люстры с порядком оплывшими СКАЧАТЬ