Где тонко, там и рвется. Иван Тургенев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Где тонко, там и рвется - Иван Тургенев страница 2

СКАЧАТЬ чтобы он женился на Вере Николаевне. Он человек добрый, скромный, недалекого ума, ленивый, домосед: лучшего мужа и требовать нельзя. И она это понимает. А я, как старинный друг, желаю ей добра.

      Мухин. Так ты сюда прискакал для того, чтобы быть свидетелем счастия твоего protégé?[4]

      Горский. Напротив, я приехал сюда для того, чтобы расстроить этот брак.

      Мухин. Я тебя не понимаю.

      Горский. Гм… а, кажется, дело ясно.

      Мухин. Ты сам на ней жениться хочешь, что ли?

      Горский. Нет, не хочу; да и не хочу тоже, чтоб она вышла замуж.

      Мухин. Ты в нее влюблен.

      Горский. Не думаю.

      Мухин. Ты в нее влюблен, друг мой, и боишься проболтаться.

      Горский. Что за вздор! Да я готов все тебе рассказать…

      Мухин. Ну, так ты сватаешься…

      Горский. Да нет же! Во всяком случае, я жениться на ней не намерен.

      Мухин. Ты скромен – нечего сказать.

      Горский. Нет, послушай; я говорю с тобой теперь откровенно. Дело вот в чем. Я знаю, знаю наверное, что если б я попросил ее руки, она бы предпочла меня общему нашему другу, Владимиру Петровичу. Что же касается до матушки, то мы оба со Станицыным в ее глазах приличные женихи… Она не будет прекословить. Вера думает, что я в нее влюблен, и знает, что я боюсь брака пуще огня… ей хочется победить во мне эту робость… вот она и ждет… Но долго ждать она не будет. И не оттого, чтобы она боялась потерять Станицына: этот бедный юноша горит и тает, как свечка… но другая есть причина, почему она больше ждать не будет! Она начинает меня пронюхивать, разбойница! подозревать меня начинает! Она, правду сказать, меня слишком к стене прижать боится, да, с другой стороны, желает наконец узнать, что же я… какие мои намерения. Вот оттого-то между нами борьба и кипит. Но, я чувствую, нынешний день – решительный. Выскользнет эта змея у меня из рук или меня задушит самого. Впрочем, я еще не теряю надежды… Авось и в Сциллу не попаду и Харибду миную!{5} Одна беда: Станицын до того влюблен, что и ревновать и сердиться не способен. Так и ходит с разинутым ртом и сладкими глазами. Смешон он ужасно, да одними насмешками теперь не возьмешь… Надо быть нежным. Уж я и начал вчера. И не принуждал себя, вот что удивительно. Я самого себя перестаю понимать, ей-богу.

      Мухин. Как же это ты начал?

      Горский. А вот как. Я уже тебе сказал, что я приехал вчера довольно рано. Третьего дня вечером я узнал о намерении Станицына… Каким образом, об этом распространяться нечего… Станицын доверчив и болтлив. Я не знаю, предчувствует ли Вера Николаевна предложение своего обожателя – от нее это станется, – только она вчера как-то особенно за мной наблюдала. Ты не можешь себе представить, как трудно, даже привычному человеку, сносить проницательный взгляд этих молодых, но умных глаз, особенно когда она их немного прищурит. Вероятно, ее также поразила перемена моего обращения с нею. Я слыву за человека насмешливого и холодного, и очень этому рад: с такой репутацией легко жить… но вчера мне пришлось прикинуться озабоченным и нежным. К чему лгать? СКАЧАТЬ



<p>4</p>

Протеже – франц.

<p>5</p>

. Авось и в Сциллу не попаду и Харибду миную! – По древнегреческому мифу, Сцилла и Харибда – два чудовища, жившие на прибрежных скалах на расстоянии выстрела из лука друг от друга (Гомер, «Одиссея», 12 песня). Переносно: настигающая или грозящая опасность с двух сторон.