Название: Ночной дым
Автор: Нора Робертс
Жанр: Современные любовные романы
Серия: Ночные истории
isbn: 978-5-227-03145-7
isbn:
– Да, сэр. Понимаю, сэр.
– Ни черта ты не понимаешь! Зато запомнишь мои слова, когда в следующий раз зайдешь в задымленное помещение. А теперь убирайся!
Когда Рай вернулся, Натали закинула ногу на ногу.
– Вы настоящий дипломат. Мальчишке не больше двадцати!
– Я помогаю ему дожить до старости! – Рай опустил жалюзи, и они оказались отрезаны от внешнего мира.
– Ваши привычки заставляют меня пожалеть, что я не привела с собой адвоката!
– Расслабьтесь. – Он подошел к столу, отодвинул несколько папок. – Я не наделен полномочиями арестовывать, я только расследую обстоятельства дела.
– Вы меня утешили. Теперь я буду спать спокойно! – Натали многозначительно посмотрела на часы. – Как по-вашему, долго ли продлится наша встреча? Я уже потратила зря двадцать минут.
– Меня задержали. – Рай открыл принесенный с собой пакет. – Вы уже пообедали?
– Нет. – Натали прищурилась. От свертка, который он извлек из пакета, пахло вкусно и соблазнительно. – Уж не хотите ли сказать, что заставили меня ждать, потому что покупали себе сэндвич?
– Купил перекусить на обратном пути… – Он отломил половину сэндвича из ржаного хлеба с ростбифом и предложил ей. – Кстати, и кофе у меня тоже найдется.
– За кофе спасибо, а сэндвич оставьте себе.
– Угощайтесь. – Он протянул ей бумажный стакан, закрытый крышкой. – Вы не возражаете, если наш разговор будет записываться?
– Наоборот.
Держа сэндвич в одной руке, другой он выдвинул ящик стола, достал оттуда диктофон и заметил:
– У вас дома, наверное, целый шкаф таких костюмов!
Сегодня на ней был костюм цвета спелой малины; поверх высокого разреза слева на юбке красовались три золоченые пуговицы.
– Вы когда-нибудь переодеваетесь в гражданское?
– Не поняла…
– Не обращайте внимания, мисс Флетчер. Я пытаюсь занять вас светской беседой.
– Я приехала к вам не ради светской беседы! – сухо парировала она. – И прекратите называть меня «мисс Флетчер». Меня это раздражает.
– Никаких проблем, Натали! Значит, после беседы переходим на «ты»? Тогда зови меня Рай. – Он включил диктофон и отчетливо произнес дату, время и место беседы. Несмотря на то что разговор записывался на пленку, он достал из ящика стола блокнот и карандаш и продолжал: – Инспектор Райан Пясецки опрашивает Натали Флетчер об обстоятельствах пожара на складе компании «Флетчер индастриз», расположенном по адресу Саут-Харбор-авеню, двадцать один, двенадцатого февраля сего года.
Рай отхлебнул кофе.
– Мисс Флетчер, вы владелица вышеупомянутого склада и того, что на нем хранилось?
– Склад и то, что на нем хранилось, являются… точнее, являлись… СКАЧАТЬ