Хозяйка музея. Галина Артемьева
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хозяйка музея - Галина Артемьева страница 12

Название: Хозяйка музея

Автор: Галина Артемьева

Издательство:

Жанр: Современная русская литература

Серия:

isbn: 978-5-699-53894-2

isbn:

СКАЧАТЬ понимаешь, что это значит? – решил уточнить Свен.

      Ну, если подумать про правду-правду, полную, прекрасную, превосходную, прелюбопытную, паническую, прозрачную, прямодушную, пессимистичную, принципиальную, пакостную, плохо пахнущую, посмеивающуюся, придурочную, парящую, приземляющую… Стоп-стоп… Ты не в детстве. Детство заканчивается. Прямо сейчас.

      В общем и целом Манька что-то такое слышала про то, что мужики любят мужиков. Она, с ее глобальной начитанностью, горевала – и очень даже – о трагедии Оскара Уайлда, пострадавшего от своей роковой любви к пустому и ничтожному аристократишке, отец которого затеял против великого утонченного мастера слова, бывшего кумиром тысяч и тысяч, судебный процесс. И в результате Оскар Уайльд[1] оказался за решеткой. И написал там свою гениальную «Балладу Редингской тюрьмы». Манька наизусть знала строки этой душераздирающей баллады и повторяла их про себя, наслаждаясь ритмом, терпкой горечью и интуитивно ощущаемой правдой стихов:

      Ведь каждый, кто на свете жил,

      Любимых убивал,

      Один – жестокостью, другой —

      Отравою похвал,

      Коварным поцелуем – трус,

      А смелый – наповал[2].

      – Я все понимаю, – уверенно провозгласила Маня. – Я хорошо знаю историю Уайльда. Кстати, он был женат. И двое сыновей родились. До всего его ужаса.

      – У тебя отличное образование, – похвалил Свен, ласково улыбаясь. – Но учти, теоретические знания ничего не стоят. Я вижу, тебя мое сообщение не напугало, не оттолкнуло. Странно. У вас ведь и сейчас это уголовно наказуемо.

      – Да? – удивилась Манька. – Правда? Я не знала. Это не моя область. Мне – правда – все равно. И со мной тебе ничего не грозит тут у нас в этом плане. Не арестуют.

      – А ты молодец! – констатировал ее потенциальный спаситель.

      В голосе его слышалось явное уважение.

      Манька же, в секунды прокручивая в своей бедовой голове всю информацию на эту тему, которой она обладала, вспомнила вдруг садистский стишок:

      В лесу раздавался топор дровосека —

      Им дровосек отгонял гомосека.

      Кончились силы, упал дровосек.

      С улыбкой залез на него гомосек.

      Она невольно засмеялась неудержимым детским смехом.

      Спутник ее добродушно любовался юным непонятным существом из загадочного потустороннего мира, способным на столь редкостно искренний смех.

      – Слушай, – попросил Свен, – я тебе сейчас все расскажу.

      У меня в мои семнадцать была девушка. Подруга. Мы были вместе четыре года. И все эти четыре года она рыдала во время секса. Не знаю, что с ней происходило, что у нее было в голове, но она по-настоящему взахлеб рыдала. Я ничего не мог понять. Чувствовал себя последним дерьмом. А еще она скандалила по любому поводу. Из самой незаметной мелочи могла сделать вселенскую трагедию.

      Я думал, что люблю ее. Боялся потерять, уговаривал. Прощения просил. Она все грозилась уйти, бросить меня.

      В СКАЧАТЬ



<p>1</p>

Оскар Уайльд (1854–1900) – англ. писатель, поэт, драматург, эссеист, один из самых яркий и знаменитых персонажей своего времени. Был осужден на два года тюрьмы по обвинению в безнравственности. Законодательством Великобритании того времени запрещены были «непристойные отношения между двумя взрослыми мужчинами».

<p>2</p>

О. Уальд. Баллада Редингской тюрьмы. Перевод Н. Воронель.