Название: Мертвая хватка
Автор: Питер Джеймс
Жанр: Триллеры
Серия: Детектив Рой Грейс
isbn: 978-5-227-02939-3
isbn:
Чик-чирик… кар-р-р… ух-ух…
– Пожалуйста, Тайлер. Голова раскалывается.
– Да? – ухмыльнулся он. – Нечего было вчера надираться. Опять.
Карли сморщилась, услышав неподобающее для ребенка выражение.
Пи-и-и… пи-и-и… ух…
Хорошо бы схватить этот долбаный айфон и выкинуть в окно.
– Ну, ты тоже надрался бы, если б встретился с таким придурком.
– Будешь знать, как ходить на свидания вслепую.
– Спасибо.
– Пожалуйста. Я в школу опоздал. Получу нагоняй. – Тайлер внимательно посмотрел на Карли сквозь овальные стекла очков в проволочной оправе.
Щелк-щелк… тр-р-р…
– Позвоню, предупрежу, – сказала она.
– Вечно звонишь и предупреждаешь. Ты безответственная. Наверное, мне надо просить об опеке.
– Не один год упрашиваю, чтоб тебя опекунам отдали. – Карли уставилась в лобовое стекло на красный свет, на бесконечный поток машин на перекрестке, потом взглянула на часы. 8:56. Если повезет, забросит сына в школу и успеет на прием к педикюрше. Замечательно: вдвойне поганое утро. Сначала удаление мозоли, потом клиент – мистер Мизери[2]. Неудивительно, что жена его бросила. Слишком много взяла на себя, выйдя за него замуж. Впрочем, солиситору[3] платят не за суждения. Ей платят за то, чтобы она не позволила миссис Мизери отхватить у мужа оба яичка и прибрать к рукам все прочее его – в строгом смысле, их достояние.
– Мам, до сих пор больно, правда…
– Что?.. А, пластинка…
Тайлер дотронулся до губы.
– Слишком тугая.
– Позвоню дантисту, договорюсь о приеме.
Мальчик кивнул и снова сосредоточился на игре.
Светофор переключился. Карли передвинула правую ногу с тормозной педали на акселератор. Начались новости, она потянулась, прибавила звук.
– Я еду к старикам в выходные?
– Мне бы не хотелось, чтобы ты их так называл. Это твои бабушка и дедушка.
Тайлер передернул плечами.
– Обязательно ехать?
– Обязательно.
– Почему?
– Это называется «обслуживание завещания».
– Как? – нахмурился он.
Она усмехнулась:
– Шутка. Смотри не повторяй.
– Обслуживание завещания? – повторил он как эхо.
– Забудь. Глупая шутка дурного вкуса. Буду по тебе скучать.
– Врать не умеешь. Надо было вложить больше чувства. – Тайлер прицельно ткнул пальцем в дисплей.
Чирик… пи-и-и… фьють… ух-ух-ух…
Карли поймала зеленый на следующем светофоре, вильнула вправо на Нью-Черч-Роуд, проскочив под носом отчаянно загудевшего грузовика.
– Хочешь с нами покончить, или что? – уточнил Тайлер.
– Только СКАЧАТЬ
2
Несчастье, мучение (
3
Солиситор – поверенный, юридический консультант частных лиц и организаций, выступающий в нижних британских судах.