Дикий сад. Марк Миллз
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дикий сад - Марк Миллз страница 18

Название: Дикий сад

Автор: Марк Миллз

Издательство:

Жанр: Триллеры

Серия:

isbn: 978-5-227-02778-8

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Он все правильно понял.

      Несмотря на предложение приготовить кофе, Мария с заметным облегчением восприняла известие о том, что кормить гостя ланчем не требуется. Около трех часов она снова появилась в кабинете с сообщением, что Адама желает видеть хозяйка.

      Синьора Доччи сидела в постели, протирая лицо и шею свежим фланелевым полотенцем. Рядом с ней, на кровати, стояла печатная машинка с неоконченным письмом, надежно зажатым стальными челюстями.

      – Я попросила Фосколо приготовить для вас велосипед. Чтобы не приходилось каждый раз ходить пешком.

      – Спасибо, вы очень добры.

      – В такую жару и умереть недолго, а мне бы не хотелось обременять свою совесть.

      Она поинтересовалась, как продвигается работа, и он признался в своей проблеме и принятом решении.

      – Вам нравится дом?

      – Да. Очень.

      Она с явным одобрением выслушала его объяснение. Адам спросил, кто был архитектором.

      Синьора Доччи пожала плечами:

      – Никто толком не знает. Где-то встречалось упоминание о некоем молодом человеке, Фульвио Монтальто. Мой отец занимался этим вопросом, но никаких записей не обнаружил. Он как будто исчез. В любом случае никакой другой виллы этот Монтальто уже не построил. Печально, не правда ли? Большой талант.

      – Да.

      – Я рада, что вы так думаете. Этот дом открывается не каждому. Криспин, например, никогда не считал его чем-то особенным.

      Слышать, как профессора Леонарда называют Криспином, было непривычно, и Адам ответил не сразу.

      – Наверное. При мне он ни разу о нем не упомянул.

      – А о чем упомянул?

      – Разумеется, о саде.

      По выражению лица Адам понял, что, задавая вопрос, она имела в виду другое.

      – Сказал, что вы старые друзья.

      – О да, мы старые друзья.

      – Еще о том, что ваш муж умер несколько лет назад. И что ваш старший сын погиб во время войны.

      – Эмилио. Да. Что именно рассказал Криспин?

      – Только то, что его убили захватившие виллу немцы.

      – Они его застрелили. Хладнокровно. Там, вверху. Над нами. – Она вздохнула.

      Адам хотел спросить, почему, и как это случилось, и не потому ли верхний этаж до сих пор закрыт. Но в ее глазах застыла такая боль, что он воздержался от вопроса.

      – Вы не должны рассказывать, если…

      – Расскажу. Лучше уж вам услышать все от меня.

      Она заговорила – сухо, отстраненно, монотонно, – словно рассказывала о чем-то обыденном и заурядном, а не о кровавой драме. По ее словам, немцы заняли виллу, чтобы использовать ее в качестве командного пункта, поскольку с верхнего этажа открывался отличный вид на окрестности. Синьора и ее муж, Бенедетто, перебрались к Эмилио и его молодой жене, Изабелле, которые жили в большом доме на склоне, за хозяйственными постройками.

      Отношения с СКАЧАТЬ