Название: Parallel Lives
Автор: Plutarch
Издательство: Bookwire
Жанр: Документальная литература
isbn: 9788027244577
isbn:
Having spoken thus, she took Vergilia by the hand, and the young children, and so accompanied them to the Volscian camp. So lamentable a sight much affected the enemies themselves, who viewed them in respectful silence. Marcius was then sitting in his place, with his chief officers about him, and, seeing the party of women advance toward them, wondered what should be the matter; but perceiving at length that his mother was at the head of them, he would fain have hardened himself in his former inexorable temper, but, overcome by his feelings, and confounded at what he saw, he did not endure they should approach him sitting in state, but came down hastily to meet them, saluting his mother first, and embracing her a long time, and then his wife and children, sparing neither tears nor caresses, but suffering himself to be borne away and carried headlong, as it were, by the impetuous violence of his passion.
When he had satisfied himself, and observed that his mother Volumnia was desirous to say something, the Volscian council being first called in, he heard her to the following effect: “Our dress and our very persons, my son, might tell you, though we should say nothing ourselves, in how forlorn a condition we have lived at home since your banishment and absence from us; and now consider with yourself, whether we may not pass for the most unfortunate of all women, to have that sight, which should be the sweetest that we could see, converted, through I know not what fatality, to one of all others the most formidable and dreadful, — Volumnia to behold her son, and Vergilia her husband, in arms against the walls of Rome. Even prayer itself, whence others gain comfort and relief in all manner of misfortunes, is that which most adds to our confusion and distress; since our best wishes are inconsistent with themselves, nor can we at the same time petition the gods for Rome’s victory and your preservation, but what the worst of our enemies would imprecate as a curse, is the very object of our vows. Your wife and children are under the sad necessity, that they must either be deprived of you, or of their native soil. As for myself, I am resolved not to wait till war shall determine this alternative for me; but if I cannot prevail with you to prefer amity and concord to quarrel and hostility, and to be the benefactor to both parties, rather than the destroyer of one of them, be assured of this from me, and reckon steadfastly upon it, that you shall not be able to reach your country, unless you trample first upon the corpse of her that brought you into life. For it will be ill in me to wait and loiter in the world till the day come wherein I shall see a child of mine, either led in triumph by his own countrymen, or triumphing over them. Did I require you to save your country by ruining the Volscians, then, I confess, my son, the case would be hard for you to solve. It is base to bring destitution on our fellow-citizens; it is unjust to betray those who have placed their confidence in us. But, as it is, we do but desire a deliverance equally expedient for them and us; only more glorious and honorable on the Volscian side, who, as superior in arms, will be thought freely to bestow the two greatest of blessings, peace and friendship, even when they themselves receive the same. If we obtain these, the common thanks will be chiefly due to you as the principal cause; but if they be not granted, you alone must expect to bear the blame from both nations. The chance of all war is uncertain, yet thus much is certain in the present, that you, by conquering Rome, will only get the reputation of having undone your country; but if the Volscians happen to be defeated under your conduct, then the world will say, that, to satisfy a revengeful humor, you brought misery on your friends and patrons.”
Marcius listened to his mother while she spoke, without answering her a word; and Volumnia, seeing him stand mute also for a long time after she had ceased, resumed: “O my son,” said she, “what is the meaning of this silence? Is it a duty to postpone everything to a sense of injuries, and wrong to gratify a mother in a request like this? Is it the characteristic of a great man to remember wrongs that have been done him, and not the part of a great and good man to remember benefits such as those that children receive from parents, and to requite them with honor and respect? You, methinks, who are so relentless in the punishment of the ungrateful, should not be more careless than others to be grateful yourself. You have punished your country already; you have not yet paid your debt to me. Nature and religion, surely, unattended by any constraint, should have won your consent to petitions so worthy and so just as these; but if it must be so, I will even use my last resource.” Having said this, she threw herself down at his feet, as did also his wife and children; upon which Marcius, crying out, “O mother! what is it you have done to me?” raised her up from the ground, and pressing her right hand with more than ordinary vehemence, “You have gained a victory,” said he, “fortunate enough for the Romans, but destructive to your son; whom you, though none else, have defeated.” After which, and a little private conference with his mother and his wife, he sent them back again to Rome, as they desired of him.
The next morning, he broke up his camp, and led the Volscians homeward, variously affected with what he had done; some of them complaining of him and condemning his act, others, who were inclined to a peaceful conclusion, unfavorable to neither. A third party, while much disliking his proceedings, yet could not look upon Marcius as a treacherous person, but thought it pardonable in him to be thus shaken and driven to surrender at last, under such compulsion. None, however, opposed his commands; they all obediently followed him, though rather from admiration of his virtue, than any regard they now had to his authority. The Roman people, meantime, more effectually manifested how much fear and danger they had been in while the war lasted, by their deportment after they were freed from it. Those that guarded the walls had no sooner given notice that the Volscians were dislodged and drawn off, but they set open all their temples in a moment, and began to crown themselves with garlands and prepare for sacrifice, as they were wont to do upon tidings brought of any signal victory. But the joy and transport of the whole city was chiefly remarkable in the honors and marks of affection paid to the women, as well by the senate as the people in general; every one declaring that they were, beyond all question, the instruments of the public safety. And the senate having passed a decree that whatsoever they would ask in the way of any favor or honor should be allowed and done for them by the magistrates, they demanded simply that a temple might be erected to Female Fortune, the expense of which they offered to defray out of their own contributions, if the city would be at the cost of sacrifices, and other matters pertaining to the due honor of the gods, out of the common treasury. The senate, much commending their public spirit, caused the temple to be built and a statue set up in it at the public charge; they, however, made up a sum among themselves, for a second image of Fortune, which the Romans say uttered, as it was putting up, words to this effect, “Blessed of the gods, O women, is your gift.”
These words they profess were repeated a second time, expecting our belief for what seems pretty nearly an impossibility. It may be possible enough, that statues may seem to sweat, and to run with tears, and to stand with certain dewy drops of a sanguine color; for timber and stones are frequently known to contract a kind of scurf and rottenness, productive of moisture; and various tints may form on the surfaces, both from within and from the action of the air outside; and by these signs it is not absurd to imagine that the deity may forewarn us. It may happen, also, that images and statues may sometimes make a noise not unlike that of a moan or groan, through a rupture or violent internal separation of the parts; but that an articulate voice, and such express words, and language so clear and exact and elaborate, should proceed from inanimate things, is, in my judgment, a thing utterly out of possibility. For it was never known that either the soul of man, or the deity himself, uttered vocal sounds and language, alone, without an organized body and members fitted for speech. But where history seems in a manner to force our assent by the concurrence of numerous and credible witnesses, we are to conclude that an impression distinct from sensation affects the imaginative part of our nature, and then carries away the judgment, so as to believe it to be a sensation: just as in sleep we fancy we see and hear, without really doing either. Persons, however, whose strong feelings of reverence to the deity, and tenderness for religion, will not allow them to deny or invalidate anything of this kind, have certainly a strong argument for their faith, in the wonderful and transcendent character of the divine power; which admits no manner of comparison with ours, СКАЧАТЬ