Название: Claude's Confession and Other Early Novels of Émile Zola
Автор: Ðмиль ЗолÑ
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027231713
isbn:
Oh! let me, let me recollect. My past life, at this hour of anguish, comes to me with a singular sensation of pity and regret, of pain and joy. I feel myself deeply agitated, when I compare all that is with all that is no more. All that is no more are Provence, the broad, open country flooded with sunlight, you, my tears and my laughter of other days; all that is no more are my hopes and dreams, my innocence and pride. Alas I all that is are Paris with its mud, my garret with its poverty; all that is are Laurence, infamy, my tenderness and love for that miserable and degraded woman.
Listen: it was, I believe, in the month of June. We were together on the brink of the river, in the grass, our faces turned towards the sky. I was talking to you. I have this instant recollected my words, and the remembrance of them burns me like a red hot iron. I had confided to you that my heart had need of purity and innocence, that I loved the snow because it was white, that I preferred the water of the springs to wine because it was limpid. I pointed to the sky; I told you that it was blue and immense like the clear, deep ocean, and that I loved the ocean and the sky. Then, I spoke to you of woman; I said I would have preferred that she were born, like the wild flowers, in the open air, amid the dew, that she were a water plant, that an eternal current washed her heart and her flesh. I swore to you that I would love only a pure girl, a spotless innocent, whiter than the snow, more limpid than the water of the spring, deeper and more immense in purity than the sky and the ocean. For a long while, I held forth enthusiastically to you thus, quivering with a holy wish, anxious for the companionship of innocence and immaculate whiteness, unable to pause in my dream which was soaring towards the light.
At last, I possess a companion, a spotless innocent! She is beside me and I love her. Oh! if you could see her! She has a sombre and unfeeling visage like a clouded sky; the waters were low and she has bathed in the mud. My spotless innocent is soiled to such an extent that. formerly I would not have dared to touch her with my finger, for fear of dying therefrom. Yet I love her.
I am laughing; I feel a strange delight in jeering at myself. I dreamed of luxury, and I have no longer even a morsel of cloth with which to clothe myself; I dreamed of purity, and I love Laurence!
Amid my poverty, when my heart bled and I realized that I loved, my throat was choked, terror seized upon me. Then it was that my remembrances rose up. I have not been able to drive them away; they have remained with me, implacable, in a crowd, tumultuous, all entering simultaneously into my breast and burning it. I did not summon them; they came and I yielded to them. Every time I weep, my youth returns to console me, but its consolations redouble my tears, for I dream of that youth which is dead forever.
CHAPTER XVII.
CLAUDE’S LOVE.
I CANNOT stop, I cannot lie to myself. I had resolved to hide my misfortune from myself, to seem ignorant of my wound, hoping to forget. One sometimes kills death in its germ when one believes in life.
I suffer and weep. Without doubt, by searching within myself I will find a lamentable certainty, but I prefer to know everything to living thus, affecting a carelessness which costs me such great effort.
I wish to ascertain to what point of despair I have descended; I wish to open my heart and there read the truth; I wish to penetrate to the utmost depths of my being, to interrogate it and to demand from it an account of itself. At least, I ought to discover how it happens that I have fallen so low; I have the right to probe my wound, at the risk of torturing myself and ascertaining that I must die of it.
If, in this disagreeable task, I should make my wound greater than it is, if my love should increase by affirming itself, I will accept this augmented pain with joy, for the brutal truth is necessary to those who walk unshackled in life, obeying only their instincts.
I love Laurence, and I exact from my heart the explanation of this love. I did not fall in love with her at first sight, as men fall in love with women in romances. I have felt myself attracted little by little, melted, so to speak, gnawed and covered gradually by the horrible affliction. Now, I am altogether under its influence; there is not a single fibre of my flesh which does not belong to Laurence.
A month ago I was free; I kept Laurence beside me as one keeps an object which one cannot cast into the street. At present, she has bound me to her; I watch over her, I gaze at her when she is wrapped in slumber; I do not wish her to leave me.
All this was decreed by fate, and I think I can comprehend how love for this woman entered into me, took slow possession of my entire being. Amid suffering and abandonment, one cannot live with impunity beside a woman who suffers as one does, who is abandoned as one is. Tears have their sympathy, hunger is fraternal; those who are dying together, with empty stomachs, warmly grasp each other’s hands.
I have remained five weeks in this sad and cold chamber, always in Laurence’s company. I saw only her in the whole world; she was for me the universe, life, affection. From morning till night, I had before my eyes the face of this woman upon which I imagined I sometimes surprised a rapid flash of friendship. As for me, I was wretched and weak; I lived wrapped in my coverlet, an exile from society, not even possessing the power to go to seek my portion of the sunlight. I no longer had the smallest hope of anything; I had limited my existence to these four dark walls, to that corner of the sky which I saw between the chimney tops; I had fastened myself up in my dungeon, I had there imprisoned my thoughts, my wishes. I know not if you can thoroughly understand this: if you are some day without a shirt, you will realize that man can create a world, vast and full of living beings, from the bed upon which he is stretched.
I was in that condition when I met a woman as I went from the window to the door, enveloped in my coverlet. Laurence, seated in her chair, saw me walking about for hours together. Each time I trudged back and forth, I passed before her and found her eyes tranquilly following me. I felt her glance fasten itself upon me, and I was solaced in my weariness. I cannot tell what intense and strange consolation I derived from knowing myself regarded by a living creature, by a woman. It is from the period of these glances that my love must date. I perceived for the first time that I was not alone; I felt a profound satisfaction in discovering a human creature near me.
This creature was, without doubt, at first only a friend. I finally sat down beside her, talked, and wept without concealing my tears. Laurence, whom my sad situation and extreme poverty must have filled with pity, answered me, wiped away my tears. She also was weary of thus dying by inches; the silence and cold had at last begun to be tiresome to her. Her words seemed to me more refined, her gestures more caressing than usual; she had almost become a woman again.
At this point, brothers, I was suddenly invaded by love. My sphere of life was growing narrower each day. The earth was fleeing from me; Paris, France, yourselves, my thoughts and my acquaintances, all were no more. Laurence represented in my eyes God and mankind, humanity and the Divinity; the chamber in which she was had acquired a horizon out of all proportion. I felt СКАЧАТЬ