Бесприданница для лорда. Элизабет Роллз
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Бесприданница для лорда - Элизабет Роллз страница 17

Название: Бесприданница для лорда

Автор: Элизабет Роллз

Издательство:

Жанр: Исторические любовные романы

Серия:

isbn: 978-5-227-03144-0

isbn:

СКАЧАТЬ еще много предстоит сделать для продвижения по карьерной лестнице. Наш… – она быстро исправилась, – его крестный весьма великодушен, но это не означает, что он обязан помогать и сестре.

      – О, я… я понимаю вас. – По ее задумчивому лицу было ясно, что в данный момент мисс Трентам обдумывает, как новые факты могут быть связаны с галантностью и повышенным вниманием к ней Гарри. – Вот мы и пришли, – сказала она, открывая дверь. – Из этой комнаты есть выход в сад. Мама настояла, чтобы младшие дети всегда пользовались этим входом, и приказала держать здесь воду и мыло.

      Снимая капор, чтобы освежить водой лицо и руки, Кристи размышляла о том, что леди Брейбрук чрезвычайно разумная женщина. Похоже, она очень добра и более приятный в общении человек, чем ее предыдущая хозяйка. Она взяла полотенце, вздохнула и с сожалением подумала, что рекомендацией этой леди она никогда не сможет воспользоваться.

      Для предъявления по месту требования:

      Мисс Дэвентри прибыла в пятницу вечером, чтобы занять место компаньонки. Повздорив с моим сыном, она вернулась в Бристоль в воскресенье утром.

      Искренне ваша,

      И прочее, прочее, прочее.

      Кристи поправила волосы. Она поставила рекорд: была уволена, даже не приступив к работе.

      Придав себе, насколько это было возможно, аккуратный вид, она повернулась к мисс Трентам.

      – Вы готовы? – спросила девушка. – Знаете, а было бы превосходно, если бы вы остались в доме. Положите здесь ваш капор, кто-нибудь из слуг принесет его в спальню.

      Кристи оставила капор и вышла из комнаты. Мисс Трентам тряхнула головой, и смоляные кудри разлетелись в стороны.

      – Ох! Больше всего раздражает в Джулиане его постоянное стремление руководить людьми и заставлять их поступать так, как он считает верным. Даже маму. И он всегда такой… такой самоуверенный, словно один знает как лучше. Мама говорит, что он все правильно делает, но, с моей точки зрения, он настоящий тиран!

      – Изволь объясниться, Джулиан. – В колосе Сирены чувствовалось раздражение.

      Джулиан откатил кресло в ближайшую комнату, закрыл дверь и повернулся лицом к мачехе.

      – Я придумал хитрый ход, – сказал он. – Роль компаньонки лишь прикрытие. Ее истинной задачей будет воздействие на Лизи. – Джулиан взял стул, сел рядом и начал в подробностях объяснять свой замысел.

      С каждой минутой удивление Сирены становилось все более явным.

      – Ясно. – Она решительно кивнула.

      У Джулиана возникло ощущение, что ей действительно ясно все. От нее не скрылась ни одна мельчайшая деталь. Джулиан молил Бога, чтобы мачеха не заметила его непроизвольную заинтересованность мисс Дэвентри. В этом нет ничего серьезного, но ему не хотелось бы признаваться.

      – Полагаю, ее невзрачная внешность вполне подходит для роли компаньонки-гувернантки, – задумчиво произнесла Сирена.

      Невзрачная?

      – Ничего подобного, – возразил Джулиан. – СКАЧАТЬ