Egyptian Ideas of the Future Life. Sir E. A. Wallis Budge
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Egyptian Ideas of the Future Life - Sir E. A. Wallis Budge страница 8

Название: Egyptian Ideas of the Future Life

Автор: Sir E. A. Wallis Budge

Издательство: Bookwire

Жанр: Документальная литература

Серия:

isbn: 4057664186041

isbn:

СКАЧАТЬ has ever since been made use of to signify any sudden affright or amazement of a multitude. As to Isis, as soon as the report reached her she immediately cut off one of the locks of her hair,49 and put on mourning apparel upon the very spot where she then happened to be, which accordingly from this accident has ever since been called Koptis, or the city of mourning, though some are of opinion that this word rather signifies deprivation. After this she wandered everywhere about the country full of disquietude and perplexity in search, of the chest, inquiring of every person she met with, even, of some children whom she chanced to see, whether they knew what was become of it. Now it happened that these children had seen what Typho's accomplices had done with the body, and accordingly acquainted her by what mouth of the Nile it had been conveyed into the sea–For this reason therefore the Egyptians look upon children as endued with a kind of faculty of divining, and in consequence of this notion are very curious in observing the accidental prattle which they have with one another whilst they are at play (especially if it be in a sacred place), forming omens and presages from it–Isis, during this interval, having been informed that Osiris, deceived by her sister Nepthys who was in love with him, had unwittingly united with her instead of herself, as she concluded from the melilot-garland,50

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      There is no e in Egyptian, and this vowel is added merely to make the word pronounceable.

      2

      The letter r has dropped out in Coptic through phonetic decay.

      3

      Religion und Mythologi

1

There is no e in Egyptian, and this vowel is added merely to make the word pronounceable.

2

The letter r has dropped out in Coptic through phonetic decay.

3

Religion und Mythologie, p. 93.

4

La Mythologie Egyptienne, p. 215.

5

Ed Maspero, Pyramides de Saqqarah; p. 25.

6

Ibid., p. 113.

7

Ed. Maspero, Pyramides da Saqqarah, p. 111.

8

The morning boat of the sun.

9

The evening boat of the sun.

10

Ibid., p.150.

11

Ibid., p. 222.

12

The text was published by Prisse d'Avennes, entitled Facsimile d'un papyrus Égyptien en caractères hieratiques, Paris, 1847. For a translation of the whole work, see Virey, Études sur le Papyrus Prisse, Paris, 1887.

13

They are given with interlinear transliteration and translation in my Papyrus of Ani, p.lxxxv. ff., where references to the older literature on the subject will be found.

14

Geschiedenis van den Godedienst in de Oudheid, Amsterdam, 1893, p. 25.A number of valuable remarks on this subject are given by Lieblein in Egyptian Religion, p. 10.

15

Le Livre dei Moris (Review in Muséon, Tom. xiii. 1893).

16

Juvenal, Satire XV. (Evans' translation in Bohn's Series, p.180). Led astray by Juvenal, our own good George Herbert (Church Militant) wrote:–

"At first he (i.e., Sin) got to Egypt, and did sowGardens of gods, which every year did growFresh and fine deities. They were at great cost,Who for a god clearly a sallet lost.Ah, what a thing is man devoid of grace,Adoring garlic with an humble face,Begging his food of that which he may eat,Starving the while he worshippeth his meat!Who makes a root his god, how low is he,If God and man be severed infinitely!What wretchedness can give him any room,Whose house is foul, while he adores his broom?"

17

The whole hymn has been published by Maspero in Hymns au Nil, Paris, 1868.

18

Religion and Mythologie, pp. 96–99.

19

See Brugsch, Religion, p.101.

20

No. 10,188. See my transcript and translation of the whole papyrus in Archaeologia vol. 52, London, 1801.

21

About B.C. 300.

22

Ed. Maspero, line 570.

23

See The Chapters of Coming Forth by Day, p. 3.

24

i.e., Maāt, the goddess of law, order, regularity, and the like, maketh the sun to rise each day in his appointed place and at his appointed time with absolute and unfailing regularity.

25

i.e., the soul referred to above in the account of the creation; see p. 24.

26

i.e., Rā of Heliopolis.

27

From the Papyrus of Hunefer (Brit. Mus. No. 9901).

28

A name of the Serpent of darkness which Rā slew daily.

29

The boat in which Rā sailed from noon to sunset.

30

i.e., whatsoever Rā commandeth taketh place straightway; see the Chapter on the Judgment of the Dead, p. 110.

31

On the god Amen, see the chapter, "The Gods of the Egyptians."

32

i.e., "thy existence, and thy risings and settings are ordered and defined by fixed, unchanging, and unalterable law."

33

Plate 20.

34

i.e., unchanging and unalterable law.

35

i.e., the east and west coasts of the Red Sea, and the north-east coast of Africa.

36

I am doubtful about the meaning of this passage.

37

i.e., "because when thou settest thou СКАЧАТЬ



<p>49</p>

The hair cut off as a sign of mourning was usually laid in the tomb of the dead.

<p>50</p>

i.e., a wreath of clover.