Мизерере. Жан-Кристоф Гранже
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мизерере - Жан-Кристоф Гранже страница 27

Название: Мизерере

Автор: Жан-Кристоф Гранже

Издательство:

Жанр: Триллеры

Серия:

isbn: 978-5-389-03810-3

isbn:

СКАЧАТЬ смирный, уравновешенный. Касдан съездил и в церковь Святого Фомы Аквинского рядом с бульваром Сен-Жермен, но снова впустую. Весь причт отправился в двухдневную поездку.

      В 15.30 Касдан вернулся домой. Зашел на кухню и сделал себе сэндвич. Хлеб для тостов. Ветчина. Гауда. Корнишоны. Запивая еду остывшим кофе, он думал, что ему совсем не хочется обзванивать семьи, в которых Гетц давал уроки музыки. И погрузиться в новейшую историю Чили он тоже не жаждал. Зато странный молодой полицейский задел его за живое. Ему не терпелось оценить конкурента.

      Быстро проглотив сэндвич, он подлил себе кофе и устроился за письменным столом. Позвонил Жан-Луи Греши, с которым вместе работал в уголовке. Позднее тот возглавил отдел по защите прав несовершеннолетних.

      – Как жизнь? – обрадовался комиссар. – Все еще крошишь чужие зубы?

      – Скорее свои. О хлебный мякиш.

      – Каким недобрым ветром тебя принесло?

      – Тебе знаком Седрик Волокин?

      – Один из лучших моих кадров. А зачем тебе?

      – Похоже, этот парень расследует убийство в моем приходе. В армянском соборе.

      – Быть того не может. Он отстранен. На неопределенный срок.

      – В честь чего?

      Помолчав, Греши продолжал, понизив голос:

      – У Волокина проблема.

      – Какая?

      – Наркотики. Он на игле. Его застукали в клозете с одной героинщицей. Непорядок. Пришлось отправить его на лечение.

      – Его уволили?

      – Нет. Я замял это дело. С возрастом становлюсь сентиментальным.

      – А где он лечится?

      – В Уазе. Центр «Юность и надежда». Но все называют его «Cold Turkey».

      – Почему?

      – По-английски это значит «соскочить». Отказ от наркотиков всухую, без медикаментов и химических веществ. Вроде как они врачуют словом. И спортом. Хиппи-переростки. Последыши антипсихиатрии.

      Касдан попробовал выражение «Cold Turkey» на вкус. Ему представился ледяной дождь в Стамбуле, трубки с опиумом, минареты, наргиле. Тут же он понял свою ошибку. «Turkey» означало не Турцию, а домашнюю птицу. «Cold Turkey» – это всего лишь «холодная индейка». Прозрачный намек на симптомы ломки: ледяной пот и гусиная кожа…

      – По-твоему, – настаивал Касдан, – он никак не мог встрять в мое дело?

      – Его поместили в центр три дня назад. По-моему, он сейчас клацает зубами в своем спальном мешке.

      – Сколько ему лет?

      – На вид двадцать семь-двадцать восемь.

      – Образование?

      – Магистр права, магистр философии, к тому же окончил не что-нибудь, а Канн-Эклюз. Большой умница, и не только. Первый по стрельбе. Когда-то был чемпионом Франции по боевому искусству, уж не помню какому.

      – А по службе?

      – Сперва два года в наркоотделе. Там-то он, я думаю, и подсел.

      – И после этого ты взял его к себе?

      – У него на лбу не было клейма «наркоман». И СКАЧАТЬ