Дети Лавкрафта. Кэтлин Кирнан
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дети Лавкрафта - Кэтлин Кирнан страница 2

СКАЧАТЬ Билл? Мы из Вашингтона?

      Мужчина постарше походил на школьного учителя, есть такие раздражающие среди тех, кто мягко журит ребятишек за промахи. Он сказал:

      – Мы по официальному делу. Разыскиваем хозяина этого дома.

      Салли знала: Ма станет пилить ее, если она позволит какому-нибудь госчиновнику пройти мимо, даже и грубому. Тут могло бы денежкой пахнуть, а на денежку можно бы и хлеба купить.

      – Тогда я позову его, – сказала она. – Вам бы лучше уйти с ветра.

      У входа в землянку уже стояла Ма с вымученной улыбкой на лице. Салли знала: Ма думала о ржавых жестяных банках с водой вместо чая, хлеб же, полученный как помощь, к концу недели зачерствел. По крайности, могли молока предложить, спасибо помершему теленку. Все же улыбка матери, как и необходимость позвать отца, заставили Салли быстро-быстро метнуться, бегом.

      Она нашла Па за починкой старого трактора «Джон Дир Д», отец старался закончить работу, пока воздух был чист.

      – Госчиновники пришли.

      Па кивнул и отер руки – оставлять дело наполовину законченным ему не хотелось.

      – Давай-ка займись тут.

      Широко шагая, отец ушел, Салли заняла его место. Проверила, нет ли порезов на передних шинах, протерла масляный брызговик смоченной в бензине ветошью. Все на ферме зависит от трактора. Поломайся он – им труба.

      Раздумывала Салли не про то, а про госчиновников. Может, они с собой работу принесли. Может, этот день в конце концов станет хорошим.

      Зайдя в землянку, Салли поняла: что-то не так. Ма стояла столбом в углу. Па сидел рядом с мужчиной постарше, расправив плечи. Госчиновник помоложе глянул на Салли, когда та вошла, потом опять перевел взгляд на Па.

      Говорил мужчина постарше, голос его звучал резко:

      – Что, никто не ходил на ферму поискать его?

      Лицо Па было непроницаемо. Он покачал головой.

      – Почему не ходили?

      Па бросил взгляд на Ма, крепко скрестившую руки на груди. Неохотно Па ответил:

      – Говорят, Дубортов Дом – место проклятое. – Па пожал плечами, словно бы напоминая пришедшим, что сам он суеверий не одобряет.

      Дом Дуборта! Салли смотрела на чужаков с новым интересом. Заброшенная ферма была единственным местом на мили вокруг, где сохранялась зелень. Том Хэтчетт говорил: если подойти чересчур близко к Дьяволову Саду (так его ребятня прозвала), так одно из обитающих там чудищ тебя слопает. Том Хэтчетт врун, но все-таки.

      Мужчина рылся в своей записной книжке. Если он пытался Па на испуг взять, шелестя страницами, то зря время терял.

      – Россказни о странных растениях? Непонятные огни и звуки? Животные пропадают? Такое имеется в виду?

      У Па взгляд каменный. Он опять пожал плечами.

      – И все это случилось, после того как метеор упал?

      – Не знаю я ничего ни про какой метеор, – произнес Па. – На одном из полей Дуборта пожар начался. Мы бросились его гасить, как добрые соседи. Кое-кто СКАЧАТЬ