Название: Under Fire
Автор: Henri Barbusse
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4057664650238
isbn:
Tirette imitates the sounds of lowing and bleating—"There's our cattle-shed." A fairly big barn. The chopped straw smells of night-soil, and our feet stir up clouds of dust. But it is almost enclosed. We choose our places and cast off our equipment.
Those who dreamed yet once again of a special sort of Paradise sing low—yet once again. "Look now, it seems as ugly as the other places."—"It's something like the same."—"Naturally."
But there is no time to waste in talking. The thing is to get clear and be after the others with all strength and speed. We hurry out. In spite of broken backs and aching feet, we set ourselves savagely to this last effort on which the comfort of a week depends.
The squad divides into two patrols and sets off at the double, one to left and one to right along the street, which is already obstructed by busy questing poilus; and all the groups see and watch each other—and hurry. In places there are collisions, jostlings, and abuse.
"Let's begin down there at once, or our goose'll be cooked!" I have an impression of a kind of fierce battle between all the soldiers, in the streets of the village they have just occupied. "For us," says Marthereau, "war is always struggling and fighting—always, always."
We knock at door after door, we show ourselves timidly, we offer ourselves like undesirable goods. A voice arises among us, "You haven't a bit of a corner, madame, for some soldiers? We would pay."
"No—you see, I've got officers—under-officers, that is—you see, it's the mess for the band, and the secretaries, and the gentlemen of the ambulance—"
Vexation after vexation. We close again, one after the other, all the doors we had half-opened, and look at each other, on the wrong side of the threshold, with dwindling hope in our eyes.
"Bon Dieu! You'll see that we shan't find anything," growls Barque. "Damn those chaps that got on the midden before us!"
The human flood reaches high-water mark everywhere. The three streets are all growing dark as each overflows into another. Some natives cross our path, old men or ill-shapen, contorted in their walk, stunted in the face; and even young people, too, over whom hovers the mystery of secret disorders or political connections. As for the petticoats, there are old women and many young ones—fat, with well-padded cheeks, and equal to geese in their whiteness.
Suddenly, in an alley between two houses, I have a fleeting vision of a woman who crossed the shadowy gap—Eudoxie! Eudoxie, the fairy woman whom Lamuse hunted like a satyr, away back in the country, that morning we brought back Volpatte wounded, and Fouillade, the woman I saw leaning from the spinney's edge and bound to Farfadet in a mutual smile. It is she whom I just glimpsed like a gleam of sunshine in that alley. But the gleam was eclipsed by the tail of a wall, and the place thereof relapsed upon gloom. She here, already! Then she has followed our long and painful trek! She is attracted—?
And she looks like one allured, too. Brief glimpse though it was of her face and its crown of fair hair, plainly I saw that she was serious, thoughtful, absentminded.
Lamuse, following close on my heels, saw nothing, and I do not tell him. He will discover quite soon enough the bright presence of that lovely flame where he would fain cast himself bodily, though it evades him like a Will-o'-th'-wisp. For the moment, besides, we are on business bent. The coveted corner must be won. We resume the hunt with the energy of despair. Barque leads us on; he has taken the matter to heart. He is trembling—you can see it in his dusty scalp. He guides us, nose to the wind. He suggests that we make an attempt on that yellow door over there. Forward!
Near the yellow door, we encounter a shape down-bent. Blaire, his foot on a milestone, is reducing the bulk of his boot with his knife, and plaster-like debris is falling fast. He might be engaged in sculpture.
"You never had your feet so white before," jeers Barque. "Rotting apart," says Blaire, "you don't know where it is, that special van?" He goes on to explain: "I've got to look up the dentist-van, so they can grapple with my ivories, and strip off the old grinders that's left. Oui, seems it's stationed here, the chop-caravan."
He folds up his knife, pockets it, and goes off alongside the wall, possessed by the thought of his jaw-bones' new lease of life.
Once more we put up our beggars' petition: "Good-day, madame; you haven't got a little corner where we could feed? We would pay, of course, we would pay—"
Through the glass of the low window we see lifted the face of an old man—like a fish in a bowl, it looks—a face curiously flat, and lined with parallel wrinkles, like a page of old manuscript.
"You've the little shed there."
"There's no room in the shed, and when the washing's done there—"
Barque seizes the chance. "It'll do very likely. May we see it?"
"We do the washing there," mutters the woman, continuing to wield her broom.
"You know," says Barque, with a smile and an engaging air, "we're not like those disagreeable people who get drunk and make themselves a nuisance. May we have a look?"
The woman has let her broom rest. She is thin and inconspicuous. Her jacket hangs from her shoulders as from a valise. Her face is like cardboard, stiff and without expression. She looks at us and hesitates, then grudgingly leads the way into a very dark little place, made of beaten earth and piled with dirty linen.
"It's splendid," cries Lamuse, in all honesty.
"Isn't she a darling, the little kiddie!" says Barque, as he pats the round cheek, like painted india-rubber, of a little girl who is staring at us with her dirty little nose uplifted in the gloom. "Is she yours, madame?"
"And that one, too?" risks Marthereau, as he espies an over-ripe infant on whose bladder-like cheeks are shining deposits of jam, for the ensnaring of the dust in the air. He offers a half-hearted caress in the direction of the moist and bedaubed countenance. The woman does not deign an answer.
So there we are, trifling and grinning, like beggars whose plea still hangs fire.
Lamuse whispers to me, in a torment of fear and cupidity, "Let's hope she'll catch on, the filthy old slut. It's grand here, and, you know, everything else is pinched!"
"There's no table," the woman says at last.
"Don't worry about the table," Barque exclaims. "Tenez! there, put away in that corner, the old door; that would make us a table."
"You're not going to trail me about and upset all my work!" replies the cardboard woman suspiciously, and with obvious regret that she had not chased us away immediately.
"Don't worry, I tell you. Look, I'll show you. Hey, Lamuse, old cock, give me a hand."
Under the displeased glances of the virago we place the old door on a couple of barrels.
"With a bit of a rub-down," says I, "that will be perfect."
"Eh, oui, maman, a flick with a brush'll do us instead of tablecloth."
The woman hardly knows what СКАЧАТЬ