Название: Garten der Sehnsucht
Автор: Barbara Cartland
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
Серия: Die zeitlose Romansammlung von Barbara Cartland
isbn: 9781788670807
isbn:
»Ich habe mir überlegt, was ich tun könnte«, sagte sie, »und bin zu der Überzeugung gelangt, daß die einzige Möglichkeit, die sich mir bietet, eine Karriere als Ballettänzerin ist.«
Der Fremde wandte den Kopf und sah sie erstaunt an.
»Ballettänzerin?« wiederholte er.
»Man sagte mir, die Ballettänzerinnen im Covent Garden würden allgemein bewundert und von den Gentlemen, die in den Clubs von St. James verkehrten, verehrt.«
»Und das streben Sie an?«
Der abfällige Ton seiner Stimme war unüberhörbar.
»Es ist das einzige Talent, das ich besitze«, verteidigte sich Solita, »außer einer gewissen Begabung für Sprachen.«
Der Fremde sagte nichts, und nach einer Weile fuhr sie leise fort, als spräche sie zu sich selbst: »Da ich aber sehr jung bin, wird man mich sicher nicht als Gouvernante oder Lehrerin an einer Schule anstellen. Zudem machen sich die wenigsten Engländer die Mühe, die Sprache anderer Nationen zu lernen.«
»Hat Sie das Ihre langjährige Erfahrung gelehrt?«
Es war offensichtlich, daß der Gentleman sich erneut über sie lustig machte, aber sie erwiderte ernst: »Wenn Sie meinen, ob ich das selbst beobachtet habe, dann kann ich das bejahen. Wenn sich die Engländer den Eingeborenen, die sie verachten, nicht verständlich machen können, brüllen sie sie an - natürlich auf Englisch!«
Der Fremde mußte lachen.
»Sie üben harte Kritik, Miss . . .« Er hielt inne. »Mir fällt gerade ein, daß Sie mir Ihren Namen noch nicht genannt haben.«
»Dazu sehe ich keine Veranlassung, Sir, zumal Sie ja selbst beanstandet haben, daß es keine Begleiterin gibt, die uns einander vorstellen könnte!«
Diesmal klang sein Lachen ehrlich amüsiert.
»Also gut«, sagte er, »spielen Sie weiter die geheimnisvolle Unbekannte, aber eins möchte ich Ihnen klarmachen: Der Beruf der Ballettänzerin ist ungeeignet für Sie.«
»Warum?« fragte Solita.
»Weil ich sicher bin, daß Sie eine Dame sind!«
»Warum sollte das eine Rolle spielen, wenn man gut tanzen kann?«
Er hätte ihr eine Menge Gründe nennen können, aber er drückte sich sehr vorsichtig aus.
»Ballettänzerinnen werden von den Kavalieren in St. James verehrt, gewiß, aber man erwartet auch von ihnen, daß sie sich für die Geschenke, die sie erhalten, erkenntlich zeigen.«
Solita wandte ihm das Gesicht zu und sah ihn bestürzt an.
»Meinen Sie damit, sie müssen sich dafür bedanken?«
»Nicht nur mit Worten!«
»Ich . . . verstehe Sie nicht.«
»Wie sollten Sie auch?« entgegnete der Fremde. »Hören Sie auf meinen Rat, und glauben Sie mir, daß Sie für das Leben einer Ballettänzerin ungeeignet sind.«
Solita seufzte.
»Dann bleibt mir wohl nichts anderes übrig, als den Herzog zu zwingen, einer Verpflichtung nachzukommen, die er sträflich vernachlässigt hat.«
»Ich habe ihn immer für einen sehr verantwortungsbewußten Menschen gehalten«, entgegnete der Fremde. »Wollen Sie mir nicht sagen, in welcher Weise Seine Gnaden Sie gekränkt hat?«
Dem schmeichelnden Ton, den er anschlug, konnte kaum eine Frau widerstehen.
Solita reckte jedoch ihr Kinn noch trotziger vor und entgegnete: »Da Sie offensichtlich mit ihm befreundet sind, würden Sie ganz gewiß alle möglichen Entschuldigungen für ihn finden.«
Der Fremde lächelte verhalten.
»Ich glaube, er ist durchaus imstande, das selbst zu besorgen.«
»Und er wird dabei ganz gewiß sehr überzeugend wirken!« sagte Solita sarkastisch.
»Was ist geschehen?« wiederholte der Gentleman seine Frage. »Hat der Herzog sich geweigert zu helfen, als es Ihrer Meinung nach seine Pflicht gewesen wäre?«
Sie schwieg.
Nach einer Weile fügte er hinzu: »Vielleicht möchten Sie sich mir anvertrauen?«
Wieder sah sie ihn mit erstauntem Blick an, der verriet, daß ihr ein solcher Gedanke nie in den Sinn gekommen wäre.
»Nein . . . natürlich war das niemals meine Absicht!« rief sie erschrocken aus. »Ich . . . würde niemals einen Fremden mit meinen persönlichen Angelegenheiten behelligen!«
Sie hielt einen Augenblick inne und fuhr dann fort: »Es war ungehörig von mir, Sie zu bitten, mich mitzunehmen, aber ich hatte keine Ahnung, daß es am Bahnhof keine Mietdroschke geben würde, und wußte einfach nicht, wie ich zum Schloß kommen sollte.«
Das klang so bekümmert, daß der Fremde sie beruhigte.
»Sie haben das in Ihrer Lage einzig Vernünftige getan«, versicherte er ihr. »Es wäre ausgesprochen töricht gewesen, mich wegfahren zu lassen.«
»Dann hätte ich laufen müssen«, sagte Solita. »Wie weit ist es eigentlich bis zum Schloß?«
»Über drei Meilen.«
»Oje, und ich hätte nicht einmal den Weg gewußt!«
»Also müssen Sie zugeben, daß Sie völlig vernünftig gehandelt haben«, betonte der Fremde, »und ich muß mich bei Ihnen für Ihre anregende Gesellschaft auf dieser sonst so langweiligen Fahrt bedanken.«
Solita lachte kläglich.
»Das sagen Sie nur, damit ich keine Gewissensbisse bekomme.«
»Meine Neugier haben Sie aber noch immer nicht gestillt . . .«
Ihr Mitreisender sah sie herausfordernd an.
»Darf ich nochmals betonen, daß ich Ihnen gern behilflich wäre, wenn Sie in Schwierigkeiten sind?«
»Dafür ist der Herzog zuständig«, sagte sie energisch.
Die grimmige Entschlossenheit, die aus ihren Worten klang, mutete den Fremden bei einem so jungen Mädchen merkwürdig an, aber er bemühte sich, ernst zu bleiben.
»Sie erwähnten, daß Sie im Ausland gelebt haben, aber offensichtlich sind Sie Engländerin. Freuen Sie sich, wieder in der Heimat zu sein?«
»Eigentlich schon«, erwiderte Solita, »obwohl mir alles hier ein wenig fremd und beunruhigend vorkommt, besonders . . .«
Sie stockte, weil sie wieder einmal fast zu viel über sich verraten hätte.
» . . . weil Sie kein Geld haben«, ergänzte er ihren Satz.
»Ganz СКАЧАТЬ