Журнальные и литературные заметки. В. Г. Белинский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Журнальные и литературные заметки - В. Г. Белинский страница 13

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      17

      Намек на О. И. Сенковского.

      18

      Речь идет о Ф. В. Булгарине и его сочинениях.

      19

      Точнее: Г. К. Котошихина, автора книги «О России в царствование Алексия Михайловича» (1666); опубл. в 1841 г. Ошибка Белинского объясняется тем, что в издании 1841 г. имя автора ошибочно обозначено «Кошихин».

      20

      Басня «Муха и Дорожные».

      21

      Под «третьим» подразумевается С. А. Бурачек. См. примеч. 88 к статье «Речь о критике».

      22

      К «благоденствующим патриотам» Белинский относил М. П. Погодина.

      23

      Цитата из басни «Лисица и Сурок».

      24

      Статья «Село Павлово» («Живописное обозрение», 1841, т. VI, с. 194–196).

      25

      Белинский снова цитирует Ф. В. Булгарина («Северная пчела», 1842, № 42. Курсив Белинского).

      26

      Это утверждал Ф. В. Булгарин в «Северной пчеле», 1842, № 64.

      27

      Цитата из статьи Белинского «Похождения Чичикова, или Мертвые души. Поэма Н. Гоголя».

      28

      Имеются в виду «Метаморфозы» Публия Овидия Назона.

      29

      Белинский намекает на польское происхождение Булгарина.

      30

      «Гороскоп Петра Великого» был напечатан в «Москвитянине», 1842, № 1, и в «Русском вестнике», 1842, №. 2.

      31

      Н. А. Полевой.

      32

      Белинский цитирует Перевощикова не совсем точно. См.: «Москвитянин», 1842, № 1, с. 67 и 76.

      33

      См.: «Русский вестник», 1842, № 2, отд. IV, с. 42.

      34

      Белинский имеет в виду одну из сюжетных линий «Илиады».

      35

      Статья, вернее рецензия, принадлежит Н. А. Полевому, который анализирует в ней первый выпуск книги Н. П. Ламбина «История Петра Великого» в издании Ф. И. Эльснера («Русский вестник», 1841, № 12).

      36

      Произведения Н. А. Полевого.

      37

      См. примеч. 28 к статье «Литературные мечтания» (наст. изд., т. 1, с. 632).

      38

      Выражение из комедии Мольера «Жорж Данден, или Пристыженный муж».

      39

      Существовавшие как два самостоятельных журнала «Репертуар русского театра» и «Пантеон русского и всех европейских театров» в 1842 г. слились в один журнал, выходивший под названием «Репертуар русского и Пантеон всех европейских театров».

      40

      Французское выражение «chute complete» Булгарин употребил в 1830 г. по отношению к седьмой главе «Евгения Онегина» («Северная пчела», 1830, № 35). Белинский не раз обращал его против самого Булгарина.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAMC СКАЧАТЬ