Das Dekameron. Giovanni Boccaccio
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Das Dekameron - Giovanni Boccaccio страница 11

Название: Das Dekameron

Автор: Giovanni Boccaccio

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия: Literatur (Leinen)

isbn: 9783843804066

isbn:

СКАЧАТЬ ich dachte, ich hätte ihn schon bekehrt. Wenn er aber nach Rom kommt und sieht das Lotter- und Lasterleben der Geistlichen, so wird er nicht nur aus einem Juden kein Christ werden, sondern wenn er schon ein Christ wäre, er würde unfehlbar wieder zum Juden. Darum sprach er zu Abraham: „Lieber Freund, warum willst du dir die vielen Strapazen und Unkosten machen, die mit einer Reise nach Rom verknüpft sind, zumal einen reichen Mann wie dich tausend Gefahren zu Wasser und Land bedrohen? Meinst du, du findest niemanden hier, der dich taufen kann? Und wenn dir ja gegen den Glauben, den ich dir erkläre, noch einige Zweifel aufstoßen, wo gibt es denn größere Meister in ihm und weisere Leute als hier, bei denen du dich über alles befragen und dir Rat holen kannst? Ich bin der Meinung, deine Reise ist überflüssig. Denke dir die Prälaten in Rom als ebensolche Männer, wie du sie hier gesehen hast und noch um so viel frömmer, als sie dem obersten Hirten näher stehen, und erspare dir die Beschwerlichkeit einer Reise, wenn ich dir raten darf. Vielleicht findet sich einmal später Gelegenheit, etwa ein Ablass, nach Rom zu wallfahrten, dann werde ich dir sogar gern Gesellschaft leisten.“

      Der Jude antwortete: „Zugegeben, Jeannot, es sei so, wie du sagst, so bin ich, ein Wort statt vieler, dennoch fest entschlossen zu reisen, wofern ich das tun soll, worum du mich so sehr bittest, sonst kann nichts daraus werden.“ Da Jeannot ihn so entschlossen fand, blieb ihm nichts anderes übrig, als mit säuerlicher Miene zu sagen: „So reise denn glücklich!“ Allein, er dachte bei sich, er würde nimmermehr ein Christ werden, sobald er den römischen Hof gesehen hätte; doch da er selbst nichts dabei verlor, gab er sich zufrieden. Der Jude stieg zu Pferd und zog nach Rom, so eilig er konnte, wo ihn seine Glaubensgenossen bei seiner Ankunft mit vielen Ehrenbezeigungen aufnahmen. Während seines Aufenthaltes daselbst beobachtete er, ohne seine Absicht zu verraten, sehr aufmerksam den Lebenswandel des Papstes und seiner Kardinäle sowie der übrigen Prälaten und aller Herren am Hofe, und nach allem, was er als ein scharfsichtiger Mann selbst bemerkte und was ihm andere berichteten, fand er bald, dass sie vom Größten bis zum Kleinsten durchgängig auf die schändlichste Weise der Wollust frönten und sich nicht nur den natürlichen, sondern auch den widernatürlichsten sodomitischen und anderen Lüsten ohne Scham und Scheu überließen, sodass man durch den Einfluss der Buhlerinnen und unzüchtigen Knaben bei ihnen die wichtigsten Dinge erlangen und durchsetzen konnte. Übrigens fand er sie alle dem Fressen und Saufen, der Schlemmerei und Völlerei ergeben und überzeugte sich, dass sie in ihren Begierden wie unvernünftige Tiere nur der Wollust und dem Bauche dienten; und wie er noch weiter nachforschte, so fand er, dass sie Menschenblut, ja Christenblut und alles Göttliche, ebenso den Ritus betreffende kirchliche oder geistliche Dinge, sie mochten Namen haben, wie sie wollten, und mochten zu Kirchen oder zu Pfründen gehören, für Geld erkauften und feilhielten und einen größeren, einträglicheren Handel damit trieben, und mehr Makler und Zwischenhändler dazu gebrauchten als in Paris der Tuchhandel oder andere Geschäfte, und dass sie die offenbarste Simonie mit dem Namen Prokuration und ihre Völlerei mit dem Namen Refektion bemäntelten, als wenn Gott sich um solche Wortklaubereien bekümmerte, die bösen Absichten verkehrter Gemüter nicht kenne und sich wie die Menschen durch die Namen der Dinge hintergehen ließe! Alles dieses und manches andere, was wir lieber verschweigen, missfiel dem Juden als einem ehrbaren und schlichten Manne, und wie er glaubte, genug gesehen zu haben, entschloss er sich zur Rückreise und kam wieder nach Paris. Jeannot hatte kaum seine Ankunft erfahren, als er auch schon zu ihm ging und sich mit ihm des Wiedersehens herzlich erfreute; doch fiel es ihm nicht im Geringsten ein, dass sein Freund ein Christ werden würde. Nachdem dieser nun einige Tage ausgeruht hatte, fragte ihn Jeannot, wie er den Papst und die anderen Herren am Hofe gefunden hätte.

      „Böse habe ich sie gefunden“, gab ihm der Jude hastig zur Antwort, „und Böses vergelte ihnen Gott! Das ist alles, was ich dir sagen kann, denn wo ich recht gesehen habe, so gibt es dort weder Frömmigkeit noch Andacht, noch irgendein gutes Werk oder Beispiel, oder sonst etwas Löbliches bei irgendeinem, der zum geistlichen Stande gehört, sondern eitel Wollust, Geiz, Schwelgerei, Betrug, Neid, Hochmut und mehr dergleichen und noch schlimmere Dinge, wenn man sie noch schlimmer denken kann. Dies alles glaube ich in solchem Maße bei ihnen gefunden zu haben, dass ich Rom eher für eine Werkstatt teuflischen als göttlichen Wirkens halte. Und wie es mir scheint, so arbeitet euer Oberhirt, und folglich alle Übrigen, mit Macht daran, die christliche Religion zuschanden zu machen und sie von der Welt zu vertilgen, da sie doch billig ihr Grund- und Eckstein und ihre Stütze sein sollten. Da ihnen nun dieses nicht gelingt, wonach sie streben, sondern da eure Religion sich täglich mehr und mehr ausbreitet, und immer heller und reiner glänzt, so glaube ich mit Recht zu schließen, dass der Heilige Geist selbst der Grund und Pfeiler dieser Religion sein muss und dass sie alle andern an Wahrheit und Heiligkeit übertrifft. Deswegen, so steif und fest ich mich auch bisher deiner Proselytenmacherei widersetzt habe und kein Christ werden wollte, so will ich dir frei gestehen, dass mich nunmehr nichts in der Welt länger abhalten kann, die christliche Religion anzunehmen. Komm mit mir in die Kirche und lass mich dort nach der Vorschrift eurer heiligen Religion taufen.“

      Jeannot, der sich eines ganz entgegengesetzten Entschlusses von ihm versehen hatte, war der vergnügteste Mensch von der Welt, wie er ihn so reden hörte. Er eilte mit ihm in die Kirche Unserer Frauen in Paris und bat die Geistlichen, seinen Freund Abraham zu taufen, was sie auch unverzüglich taten, wie sie hörten, dass er selbst es begehre. Jeannot ward sein Pate und gab ihm den Namen Jean. Er ließ ihn durch große Schriftgelehrte vollkommen in unserer Religion unterrichten, mit welcher er sich auch in kurzer Zeit bekannt machte und hernach als ein trefflicher Mann ein erbauliches Leben führte.

       DRITTE NOVELLE

      Der Jude Melchisedech zieht sich durch eine Geschichte von drei Ringen aus einer gefährlichen Schlinge, die ihm Saladin gelegt hat.

      Nachdem Neifilens Erzählung unter allgemeinem Beifall beendigt war, begann Filomena, dem Willen der Königin gemäß, folgendermaßen zu reden:

      Neifilens Erzählung bringt mir die gefährliche Lage ins Gedächtnis, in welcher sich einst ein Jude befand; und da wir bisher von Gott und von der Wahrheit unserer Religion viel gute Reden gehört haben, so können wir nun auch wohl zu den Schicksalen und Handlungen der Menschen uns herablassen, und ich will versuchen, euch davon einiges zu erzählen, das euch vielleicht veranlassen wird, bedächtiger als zuvor auf die Fragen zu antworten, die man euch vorlegt. Ihr müsst wissen, meine lieben Gespielinnen, so wie die Torheit oft manchen um sein Glück bringt und ihn in tiefes Elend stürzt, so zieht den Weisen sein Verstand aus den augenscheinlichsten Gefahren und gewährt ihm vollkommene Ruhe und Sicherheit. Wie wahr es sei, dass die Torheit den Menschen aus dem Glück ins Elend stürzt, davon sieht man häufige Beispiele, bei denen wir uns jetzt nicht aufhalten wollen, weil wir sie täglich zu Tausenden vor Augen haben. Dass aber der Verstand uns oft zum großen Heile gereicht, davon will ich euch, wie ich versprach, durch eine Geschichte überführen. Saladin, der so hochgemut und tapfer war, dass er nicht nur aus einem geringen Manne zum Sultan von Babylon ward, sondern auch außerdem noch manche Siege über die sarazenischen und christlichen Fürsten erfocht, hatte teils in verschiedenen Kriegen, teils durch großen Aufwand und Pracht einst seinen ganzen Schatz erschöpft. Es traf sich eben, dass er plötzlich einer ansehnlichen Summe bedurfte, die er nirgends so schnell aufzutreiben wusste, als er sie nötig hatte. In dieser Verlegenheit erinnerte er sich eines reichen Juden namens Melchisedech, der in Alexandrien gegen Wucherzinsen zu leihen pflegte; er vermeinte, dieser könne ihm helfen, wenn er wolle. Der Jude war aber so geizig, dass er es aus freien Stücken nimmer hätte getan, und offenbare Gewalt wollte Saladin nicht brauchen. Weil ihn jedoch die Not drängte, so sann er auf ein Mittel, den Juden unter einem scheinbaren Vorwande zu zwingen, seinen Beutel aufzutun. Er ließ ihn zu sich rufen, ihn freundlich neben sich setzen und sagte: „Trefflicher Mann, ich habe von verschiedenen Leuten gehört, dass du weise bist und in geistlichen Dingen sehr erfahren. Darum möchte ich gern von dir wissen, welche von den drei Lehren du für die wahre und wahrhafteste hältst, die jüdische, die mohammedanische oder die christliche.“

      Der Jude, der in der Tat ein kluger Mann war, merkte sehr gut, dass ihn Saladin mit seinen Worten zu fangen suchte, um Händel mit ihm anzufangen. СКАЧАТЬ