– Еще нет. Ты должна забрать дары богов.
Леа закрутила головой в поиске неведомых подарков.
– А мне что-то дарили? А кто? – вспомнила свои видения и удивилась: – Разве это не сон?
– А ты проверь, – посоветовала жрица, с интересом наблюдая за принцессой.
Девочка подбежала к ближайшему треножнику и неуверенно запустила руку в одно из блюд, шаря в песке. Ее радостный возглас заставил жрицу улыбнуться: Леа держала в руке цепочку с изящной подвеской в виде золотого дракона.
– Это мне? – громким шепотом спросила девочка. Лицо принцессы выражало одновременно недоверие и восхищение.
Дракончик меж тем раскачивался на цепочке, отбрасывая во все стороны золотые блики.
Жрица внимательно рассмотрела подвеску:
– Дар Берники, верно?
– Да, – подтвердила принцесса, – а что он означает?
– Ты можешь понимать живых существ, а они тебя. Но это ты и без меня знала, верно?
Девочка неохотно призналась:
– Знала, только мне никто не верил, все думали, что я сказки сочиняю. Даже Эдвин, – совсем уж обиженно прибавила она.
Потом Леа обошла и проверила остальные блюда, во всех нашлись небольшие вещицы. Богиня Оне оставила простой, но удивительно красивый нож. Покровительница колдунов – ручное серебряное зеркальце. А плутоватый Гед – тонкого плетения маленькую круглую сережку с растительным орнаментом.
По мере того как девочка обходила треножники, удивление Верховной жрицы азанагов росло. Давно, ох как давно боги не были столь щедры. Если даров от Берники и Оне Арзила ждала, то внимание остальных небожителей стало сюрпризом.
Не зря, нет, не зря жрица настояла на том, чтобы взять принцессу на воспитание. По всему видно, судьба связала в хитрый узел жизнь энданской малышки и благополучие народа азанагов. Как жалко, что эта девочка не из простого народа и ее нельзя сделать своей! А может, это и к лучшему? Может, не случайно Омари выбрала для своих целей дочь именно энданского короля? Простым смертным не дано видеть всех плетений судеб мира. В жизни ничего не происходит просто так.
Леа, не ведая о думах Арзилы, снова присела рядом с ней, похлопала густыми ресницами, разглядывая подарки, и разложила на подоле ученической туники все это великолепие в ряд.
– Ийаду Арзила, что мне с ними делать?
– Носить, девочка моя. Попробуй, надень. – Жрица выбрала цепочку и помогла ее застегнуть.
Подвеска красиво легла у основания шеи. Повинуясь извечному женскому инстинкту, Леа, схватив зеркальце, полюбовалась на украшение. Неожиданно дракон и цепочка, засветившись красноватым светом… исчезли.
Девочка разочарованно потрогала то место, где только что было украшение.
Чудеса! Пальцы по-прежнему ощущали гладкое золото!
Леа тут же повернулась к Арзиле:
– Почему дракона больше не видно?
СКАЧАТЬ