Название: The Amazing Marriage — Complete
Автор: George Meredith
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4057664621313
isbn:
She crossed the strap of the bag on her mistress’s bosom, and was embraced by Carinthia and Chillon in turns, Carinthia telling her to dry her eyes, for that she would certainly come back and perhaps occupy the house one day or other. The old soul moaned of eyes that would not be awake to behold her; she begged a visit at her grave, though it was to be in a Catholic burial-place and the priests had used her dear master and mistress ill, not allowing them to lie in consecrated ground; affection made her a champion of religious tolerance and a little afraid of retribution. Carinthia soothed her, kissed her, gave the promise, and the parting was over.
She and Chillon had on the previous day accomplished a pilgrimage to the resting-place of their father and mother among humble Protestants, iron-smelters, in a valley out of the way of their present line of march to the glacier of the great snow-mountain marking the junction of three Alpine provinces of Austria. Josef, the cart-driver with the boxes, who was to pass the valley, vowed of his own accord to hang a fresh day’s wreath on the rails. He would not hear of money for the purchase, and they humoured him. The family had been beloved. There was an offer of a home for Carinthia in the castle of Count Lebern, a friend of her parents, much taken with her, and she would have accepted it had not Chillon overruled her choice, determined that, as she was English, she must come to England and live under the guardianship of her uncle, Lord Levellier, of whose character he did not speak.
The girl’s cheeks were drawn thin and her lips shut as they departed; she was tearless. A phantom ring of mist accompanied her from her first footing outside the house. She did not look back. The house came swimming and plunging after her, like a spectral ship on big seas, and her father and mother lived and died in her breast; and now they were strong, consulting, chatting, laughing, caressing; now still and white, caught by a vapour that dived away with them either to right or left, but always with the same suddenness, leaving her to question herself whether she existed, for more of life seemed to be with their mystery than with her speculations. The phantom ring of mist enclosing for miles the invariable low-sweeping dark spruce-fir kept her thoughts on them as close as the shroud. She walked fast, but scarcely felt that she was moving. Near midday the haunted circle widened; rocks were loosely folded in it, and heads of trees, whose round intervolving roots grasped the yellow roadside soil; the mists shook like a curtain, and partly opened and displayed a tapestry-landscape, roughly worked, of woollen crag and castle and suggested glen, threaded waters, very prominent foreground, Autumn flowers on banks; a predominant atmospheric greyness. The sun threw a shaft, liquid instead of burning, as we see his beams beneath a wave; and then the mists narrowed again, boiled up the valleys and streams above the mountain, curled and flew, and were Python coils pierced by brighter arrows of the sun. A spot of blue signalled his victory above.
To look at it was to fancy they had been walking under water and had now risen to the surface. Carinthia’s mind stepped out of the chamber of death. The different air and scene breathed into her a timid warmth toward the future, and between her naming of the lesser mountains on their side of the pass, she asked questions relating to England, and especially the ladies she was to see at the Baths beyond the glacier-pass. She had heard of a party of his friends awaiting him there, without much encouragement from him to ask particulars of them, and she had hitherto abstained, as she was rather shy of meeting her countrywomen. The ladies, Chillon said, were cousins; one was a young widow, the Countess of Fleetwood, and the other was Miss Fakenham, a younger lady.
Carinthia murmured in German: ‘Poor soul!’ Which one was she pitying? The widow, she said, in the tone implying, naturally.
Her brother assured her the widow was used to it, for this was her second widowhood.
‘She marries again!’ exclaimed the girl.
‘You don’t like that idea?’ said he.
Carinthia betrayed a delicate shudder.
Her brother laughed to himself at her expressive present tense. ‘And marries again!’ he said. ‘There will certainly be a third.’
‘Husband?’ said she, as at the incredible.
‘Husband, let’s hope,’ he answered.
She dropped from her contemplation of the lady, and her look at her brother signified: It will not be you!
Chillon was engaged in spying for a place where he could spread out the contents of his bag. Sharp hunger beset them both at the mention of eating. A bank of sloping green shaded by a chestnut proposed the seat, and here he relieved the bag of a bottle of wine, slices of, meat, bread, hard eggs, and lettuce, a chipped cup to fling away after drinking the wine, and a supply of small butler-cakes known to be favourites with Carinthia. She reversed the order of the feast by commencing upon one of the cakes, to do honour to Mariandl’s thoughtfulness. As at their breakfast, they shared the last morsel.
‘But we would have made it enough for our dear old dog Pluto as well, if he had lived,’ said Carinthia, sighing with her thankfulness and compassionate regrets, a mixture often inspiring a tender babbling melancholy. ‘Dogs’ eyes have such a sick look of love. He might have lived longer, though he was very old, only he could not survive the loss of father. I know the finding of the body broke his heart. He sprang forward, he stopped and threw up his head. It was human language to hear him, Chillon. He lay in the yard, trying to lift his eyes when I came to him, they were so heavy; and he had not strength to move his poor old tail more than once. He died with his head on my lap. He seemed to beg me, and I took him, and he breathed twice, and that was his end. Pluto! old dog! Well, for you or for me, brother, we could not have a better wish. As for me, death! … When we know we are to die! Only let my darling live! that is my prayer, and that we two may not be separated till I am taken to their grave. Father bought ground for four—his wife and himself and his two children. It does not oblige us to be buried there, but could we have any other desire?’
She stretched her hand to her brother. He kissed it spiritedly.
‘Look ahead, my dear girl. Help me to finish this wine. There ‘s nothing like good hard walking to give common wine of the country a flavour—and out of broken crockery.’
‘I think it so good,’ Carinthia replied, after drinking from the cup. ‘In England they, do not grow wine. Are the people there kind?’
‘They’re civilized people, of course.’
‘Kind—warm to you, Chillon?’
‘Some of them, when you know them. “Warm,” is hardly the word. Winter’s warm on skates. You must do a great deal for yourself. They don’t boil over. By the way, don’t expect much of your uncle.’
‘Will he not love me?’
‘He gives you a lodging in his house, and food enough, we’ll hope. You won’t see company or much of him.’
‘I cannot exist without being loved. I do not care for company. He must love me a little.’
‘He is one of the warm-hearted race—he’s mother’s brother; but where his heart is, I ‘ve not discovered.
Bear with him just for the present, my dear, till I am able to support you.’
‘I will,’ she said.
The dreary vision of a home with an unloving uncle was not brightened by the alternative of her brother’s having to support her. She spoke of money. ‘Have we none, Chillon?’
‘We have no debts,’ he answered. ‘We have СКАЧАТЬ