Название: With Fire and Sword
Автор: Henryk Sienkiewicz
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4057664171160
isbn:
This phenomenon was repeated so regularly that after a while people of experience in the Ukraine used to say; "The dram-shops are bursting with men from below; something is on foot in the Ukraine."
The starostas strengthened the garrisons in the castles at once, looking carefully to everything; the magnates increased their retinues; the nobility sent their wives and children to the towns.
That spring the Cossacks began to drink as never before, squandering at random all they had earned, not in one district, not in one province, but throughout all Russia,--the length and the breadth of it.
Something was on foot, indeed, though the men from below had no idea of what it was. People had begun to speak of Hmelnitski, of his flight to the Saitch, of the men from Cherkasi, Boguslav, Korsún, and other places who had followed him; but something else was talked of too. For years reports had been current of a great war with the Pagans,--a war desired by the king to give booty to the Cossacks, but opposed by the Poles. This time all reports were blended, and roused in the brains of men uneasiness and the expectation of something uncommon.
This uneasiness penetrated the walls of Lubni also. It was not proper to shut one's eyes to such signs, and Prince Yeremi especially had not that habit. In his domain the disturbance did not really come to an outbreak, fear kept all within bounds; but for some time reports had been coming from the Ukraine, that here and there peasants were beginning to resist the nobles, that they were killing Jews, that they wished to force their own enrolment for war against the Pagans, and that the number of deserters to the Saitch was increasing continually.
The prince sent envoys in various directions,--to Pan Pototski, to Pan Kalinovski, to Loboda in Pereyasláv,--and collected in person the herds from the steppes and the troops from the outposts. Meantime peaceful news was brought. The Grand Hetman communicated all that he knew concerning Hmelnitski; he did not think, however, that any storm could rise out of the affair. The full hetman wrote that the rabble were accustomed "to bustle in spring like bees," Zatsvilikhovski was the only man who sent a letter imploring the prince to underestimate nothing, for a mighty storm was coming on from the Wilderness. He wrote that Hmelnitski had hurried to the Crimea to ask assistance of the Khan.
"And as friends from the Saitch inform me," wrote he, "the koshevoi is collecting the army, horse and foot, from all the meadows and streams, telling no one why he does it. I think, therefore, that this storm will come on us. If it comes with Tartar aid, then God save all Russian lands from ruin!"
The prince had more confidence in Zatsvilikhovski than in the hetmans, for he knew that no one in all Russia had such knowledge of the Cossacks and their devices as he. He determined, therefore, to concentrate as many troops as possible, and also to get to the bottom of the truth.
One morning he summoned to his presence the lieutenant of the Wallachian regiment, Pan Bykhovets, to whom he said,--
"You will go for me to the Saitch on a mission to the koshevoi, and give him this letter with the seal of my lordship. But that you may know what plan of action to follow, I tell you this letter is a pretext, and the whole meaning of the mission lies in your own wit. You are to see everything that is done there,--what troops they have assembled, and whether they are assembling more. I enjoin you specially to win some people to your person, and find out for me carefully all about Hmelnitski,--where he is, and if it is true that he has gone to the Crimea to ask aid of the Tartars. Do you understand what I say?"
"As if it had been written on the palm of my hand."
"You will go by Chigirin. Rest but one night on the way. When you arrive, go to Zatsvilikhovski for letters, which you will deliver secretly to his friends in the Saitch. They will tell you all they know. From Chigirin you will go by water to Kudák. Give my respects with this letter to Pan Grodzitski. He will issue orders to convey you over the Cataracts by proper guides. Be fearless in the Saitch, keep your eyes and ears open, and come back if you survive, for the expedition is no easy one."
"Your Highness is the steward of my blood. Shall I take many men?"
"You will take forty attendants. Start to-day; before evening come for further instructions. Your mission is important."
Pan Bykhovets went out rejoicing. In the antechamber he met Skshetuski with some artillery officers.
"Well, what is going on?" asked they.
"I take the road to-day."
"Where, where?"
"To Chigirin, and from there farther on."
"Then come with me," said Pan Yan.
And taking him to his quarters, he began to tease him to transfer his mission to him.
"As my friend," said he, "ask what you like,--a Turkish horse, an Arab steed,--you shall have one. I'll spare nothing if I can only go, for my soul is rushing out in that direction. If you want money I'll give it, if you will only yield. The trip will bring you no glory; for if war breaks out it will begin here, and you may be killed in the Saitch. I know, too, that Anusia is as dear to you as to others; if you go they will get her away from you."
This last argument went home to the mind of Pan Bykhovets more than any other, but still he resisted. What would the prince say if he should withdraw? Wouldn't he take it ill of him? An appointment like this was such a favor.
Hearing this, Skshetuski rushed off to the prince and directed the page at once to announce him.
The page returned soon with the answer that the prince permitted him to enter.
The lieutenant's heart beat like a hammer, from fear that he should hear a curt "No!" after which he would be obliged to let the matter drop entirely.
"Well, what have you to say?" asked the prince, looking at the lieutenant.
Skshetuski bent down to his feet.
"Mighty prince, I have come to implore you most humbly to intrust me with the expedition to the Saitch. Bykhovets would give it up, perhaps, for he is my friend, and to me it is as important as life. Bykhovets' only fear is that you may be angry with him for yielding the place."
"As God lives!" said the prince, "I should have sent no one else, but I thought you would not like to go just after returning from a long journey."
"I should rejoice to be sent even every day in that direction."
The prince looked at him very attentively with his black eyes, and after a while inquired: "What have you got there?"
The lieutenant grew confused, like a culprit unable to bear a searching glance.
"I must tell the truth, I see," said he, "since no secret can stand before your reason. Of one thing I am not sure,--your favorable hearing."
Thereupon he began to tell how he had become acquainted with the daughter of Prince Vassily, had fallen in love with her and would like to visit her, and on his return from the Saitch to Lubni to remove and save her from Cossack turmoil and the importunities of Bogun. But he said nothing of the machinations of the old princess, for in this he was bound by his word. He began then СКАЧАТЬ