Название: With Fire and Sword
Автор: Henryk Sienkiewicz
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4057664171160
isbn:
"Do not think that we should leave you and your beautiful daughter without assistance. We are going to Lubni, for we are soldiers in the service of Prince Yeremi, and likely our roads are in the same direction; and even if they are not, we shall be glad to go out of our way in case our assistance is acceptable. As to a carriage I have none, for with my companions I am travelling, soldier-fashion, on horseback; but the envoy has, and being an affable gentleman will be glad, I think, to put it at the service of yourself and your daughter."
The envoy removed his sable cap, for knowing the Polish language he understood the conversation, and with a delicate compliment as became a gracious boyar, he yielded his carriage to the ladies, and straightway ordered the falconer to gallop for it to the wagons, which had lagged considerably in the rear. Meanwhile the lieutenant looked at the young lady, who, unable to endure his eager glance, dropped her eyes; and the elderly lady, who had a Cossack face, continued,--
"God reward you, gentlemen, for your assistance; and since there is still a long road to Lubni, do not reject my roof and that of my sons, under which we shall be glad to see you. We are from Rozlogi-Siromakhi. I am the widow of Prince Kurtsevich Bulyga; and this is not my daughter, but the daughter of the elder Kurtsevich, brother of my husband, who left his orphan to our care. My sons are not all at home this moment, and I am returning from Cherkasi, where I was performing devotions at the altar of the Holy Mother, and on our way back this accident has met us, and were it not for your politeness, gentlemen, we should undoubtedly have to pass the night on the road."
The princess would have said still more, but at that moment the wagons appeared in the distance, approaching at a trot, surrounded by a crowd of the envoy's retinue and the soldiers of Pan Yan.
"Then you are the widow of Prince Vassily Kurtsevich?" asked the lieutenant.
"No!" retorted the princess, quickly and as if in anger; "I am the widow of Constantine, and this is the daughter of Vassily," said she, pointing to the young lady.
"They speak of Prince Vassily often in Lubni. He was a great soldier, and a confidant of the late Prince Michael."
"I have not been in Lubni," said she, with a certain haughtiness. "Of his military virtues I have no knowledge. There is no need of mentioning his later acts, since all know what they were."
Hearing this, Princess Helena dropped her head on her breast like a flower cut with a scythe, and the lieutenant answered quickly,--
"Do not say that, madam. Prince Vassily, sentenced, through a terrible error in the administration of human justice, to the loss of life and property, was forced to save himself by flight; but later his entire innocence was discovered. By the publication of this innocence he was restored to honor as a virtuous man; and the greater the injustice done him, the greater should be his glory."
The princess glanced quickly at the lieutenant, and in her disagreeable sharp face anger was clearly expressed. But though Skshetuski was a young man, he had so much knightly dignity and such a clear glance that she did not dare to dispute him; she turned instead to Princess Helena.
"It is not proper for you to hear these things," said she. "Go and see that the luggage is removed from our carriage to the equipage in which, with the permission of these gentlemen, we are to ride."
"You will allow me to help you," said the lieutenant to Princess Helena.
Both went to the carriage; but as soon as they stood opposite, at the doors on each side of it, the princess raised the lashes of her eyes, and her glance fell upon the face of the lieutenant like a bright, warm ray of the sun.
"How can I thank you," said she, in a voice which to him seemed music as sweet as the sound of lyres and flutes,--"How can I thank you for defending the good name of my father against the injustice which is put upon it by his nearest relatives?"
The lieutenant felt his heart melting like snow in springtime, and answered: "May God be as good to me as I am ready to rush into the fire or shed my blood for such thanks, though the service is so slight that I ought not to accept a reward."
"If you contemn my thanks, then I, poor orphan, have no other way to show my gratitude."
"I do not contemn them," said he, with growing emphasis; "but for such favor I wish to perform true and enduring service, and I only beg you to accept me for that service."
The princess, hearing these words, blushed, was confused, then suddenly grew pale, raised her hands to her face, and said in a sad voice: "Such a service could bring only misfortune to you."
The lieutenant bent through the door of the carriage, and spoke quietly and feelingly: "Let it bring what God gives; even should it bring suffering, still I am ready to fall at your feet and beg for it."
"It cannot be that you, who have just seen me for the first time, should conceive such a great desire for that service."
"I had scarcely seen you when I had forgotten myself altogether, and I see that it has come to the soldier hitherto free to be changed to a captive; but such clearly is the will of God. Love is like an arrow which pierces the breast unexpectedly; and now I feel its sting, though yesterday I should not have believed this if any man had told it me."
"If you could not have believed it yesterday, how am I to believe it to-day?"
"Time will convince you best; but you can see my sincerity even now, not only in my words but in my face."
Again the princess raised her eyes, and her glance met the manly and noble face of the young soldier, and his look, so full of rapture that a deep crimson covered her face. But she did not lower her glance, and for a time he drank in the sweetness of those wonderful eyes, and they looked at each other like two beings who, though they have met merely on the highroad through the steppe, feel in a flash that they have chosen each other, and that their souls begin to rush to a meeting like two doves.
The moment of exaltation was disturbed for them by the sharp voice of Constantine's widow calling to the princess. The carriages had arrived. The attendants began to transfer the packages from the carriages, and in a moment everything was ready. Pan Rozvan Ursu, the gracious boyar, gave up his own carriage to the two ladies, the lieutenant mounted his horse, and all moved forward.
The day was nearing its rest. The swollen waters of the Kagamlik were bright with gold of the setting sun, and purple of the evening light. High in the heavens flocks of small clouds reddening drifted slowly to the horizon, as if, tired from flying through the air, they were going to sleep somewhere in an unknown cradle.
Pan Yan rode by the side of Princess Helena, but without conversation, since he could not speak to her before strangers as he had spoken a few moments before, and frivolous words would not pass his lips now. But in his heart he felt happiness, and in his head something sounding as if from wine.
The whole caravan pushed on briskly, and quiet was broken only by the snorting of the horses or the clank of stirrup against stirrup. After a time the escort at the rear wagons began a plaintive Wallachian song; soon, however, they stopped, and immediately the nasal voice of Pan Longin was heard singing piously,--
"In heaven I caused an endless light to dwell,
And mist I spread o'er all the earth."
That moment it grew dark, the stars twinkled in the sky, and from the damp plains white mists rose, boundless as the sea.
They entered a forest, but had СКАЧАТЬ