Название: Когда явились ангелы (сборник)
Автор: Кен Кизи
Жанр: Современная зарубежная литература
Серия: Интеллектуальный бестселлер
isbn: 978-5-699-47562-9
isbn:
Когда повествование по капле дотекает до конца, ЭМФ спрашивает:
– Вы хочите, чтоб я чего сделал?
– Спустились в этот большой гараж, куда его увезли, и сняли эту клепаную трансмиссию, а я отправлю ее в Тусон. Сечете?
– Секу, sí, — говорит механик – Почему не использовайте mecanicos из большого гаража?
– Они не работают до понедельника, вот почему.
– Вы так спешайте – до понедельника не ждать?
– Я уже позвонил в Тусон и сказал, что к понедельнику ее им отправлю. Я такие вещи кую, пока горячо, сечете?
– Секу, sí, – говорит Эль Меканико Фантастико, снова обмахиваясь тортильей. – Хоккей. Спущаюсь mañana[18] и снимую.
– А сейчас нельзя? Я бы хотел точно отправить ее поездом.
– Секу, – говорит мексиканец. – Хоккей. Беру инструменты и наняем burro[19].
– Burro?
– У Эрнесто Диаса. Инструменты везить. Большой гараж закрыет инструменты в железную коробку.
– Секу, – говорит Трансмистер, размышляя, как вычислить разумную плату за работу, инструменты и burro.
Глядь – а в пыли неразбериха, визг и лай. Заглянул свиноматкин дружок, хряк с рыжей щетиной, и увидел, как Вождь строит глазки его даме. Когда их растаскивают, у Вождя раскроено ухо, а оба клыка остались в кирпичной шкуре хряка.
И мало того. Задние ноги престарелого пса не вынесли такого напряга. Что-то вывихнулось. Вождя привязывают на спину второму burro — приходится псине так и ехать. В поездке вывих от тряски вправляется, и к вечеру Вождь снова ходит, но с тех пор ему больше не удается задрать лапу – тотчас падает.
Снова он и его жена
Они тут уже неделю. На спущенных покрышках тащатся с пляжа к югу в прокатной «тойоте»-кабриолете. Левое заднее спустило много миль назад. Запаски нет. А порванный шланг радиатора дышит паром из-под приборной доски, и дорогу впереди еле видно.
Наконец жена спрашивает:
– Ты так и будешь на ней ехать?
– Я доеду на этой суке назад к той мексиканской суке, которая сдала мне эту суку, и велю ему засунуть эту ломаную косоглазую железяку себе в недешевый мексиканский зад!
– Ну, сначала высади нас с собакой у Блумов, если собираешься… если мы близко подъедем.
Она не сказала: если собираешься закатить скандал. Раздражения и бешенства хватало и без того.
Его друзья
Трансмистер не попал на почту до сиесты и обещает себе дописать письмо сестрице, чтоб отнести на почтамт после, когда откроется. Трансмистер на вилле, которую арендовали Блумы, – один, не считая Вождя. Псина растянулась на плетеном коврике – язык вывален, глаза открыты. Уолли Блум на пляже, СКАЧАТЬ
18
Завтра
19
Осла