Феминиум (сборник). Отсутствует
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Феминиум (сборник) - Отсутствует страница 9

Название: Феминиум (сборник)

Автор: Отсутствует

Издательство:

Жанр: Социальная фантастика

Серия:

isbn: 978-5-904919-26-9

isbn:

СКАЧАТЬ я обещаю не бежать, пока ты меня не выпустишь.

      – Зачем тебе это надо?

      – Я спрошу у него, что он здесь делал. А если узнаю я, узнаешь и ты.

      Это было дельное предложение, и дон Гарсия согласился.

      Губернатор действительно позаботился о том, чтоб его тайный компаньон в заточении не знал нужды. Поэтому гость, приведенный с раскаленного двора в прохладную камеру, мог утолить голод и жажду. Сигары, которые приносили Киспигуанче, были свернуты неправильно, как все, что делают белые люди, но все же их можно было курить. И когда они выкурили столько, сколько подобает достойным людям для того, чтобы начать беседу, дон Франсиско спросил:

      – Что ты здесь делал, Текопаль?

      – Ждал тебя. Я знал, что ты здесь будешь.

      Старый жрец называл себя провидцем, но сознание Киспигуанчи было отравлено миссионерским воспитанием, вдобавок Текопаль принадлежал к другому народу. Бывший лонко (так именовались вожди мапуче, слово «касик» употребляли только испанцы) ничего не ответил.

      – Я предупреждал тебя – не сражайся с перерожденным шаманом. У него два нагуаля, таким всегда все удается.

      На сей раз Киспигуанча отозвался:

      – Мы говорим: «он ухватил за хвост Чинифилу, рогатую змею удачи». А нагуалей наш народ не почитает. Для него важнее нгильятуэ – духи, что следят за соблюдением обрядов.

      – Это глупо. Нет ни человека, ни божества без нагуаля. Даже у Солнца и Луны они есть.

      Странно, но отцы-миссионеры когда-то говорили юному дону Франсиско то же самое. Только нагуалей они называли «ангелами-хранителями». Может, поэтому Киспигуанча и не поверил Текопалю, когда тот пришел к нему впервые.

      – Я говорил тебе – ни силой оружия, ни силой золота испанцев победить невозможно. Как бы ни были они жадны, как бы отважно вы, мапуче, ни сражались. Нужна иная сила…

      – Когда пришли испанцы, инки и кечуа вырвали сердца у сотен жертв. Но боги не пришли к ним на помощь.

      – Потому что те, кто заперлись в каменных городах и строили храмы на вершинах пирамид, все делали неправильно. И боги их не услышали. Древняя мудрость оказалась забыта. И потому нагуали испанцев теснят наших.

      – Ангелы и святые… – проговорил Киспигуанча. – А наши боги и духи для них демоны и бесы.

      – Неважно, как назвать. Важно одно – в битве духа сила на стороне испанцев. И пока дело обстоит так, неважно, сколько продлится эта война. Поколения за поколениями духовная сила будет поддерживать испанских солдат. И наши воины не выстоят.

      – Губернатор только что уверял меня, что на самом деле у них правят не король и его воины, а церковь… духовная власть. А теперь ты говоришь то же самое.

      – Даже такой глупец, как этот Ремон, способен видеть правду, почему же ты, мудрый Киспигуанча, ее не видишь? Спастись от притеснений истинный народ этой земли может только чудом. – И повторил на языке нагуа, хотя прежде говорил на мапу-дунгун: – Xaqui naual, xaqui puz xbanatahvi.

      – Испанцы СКАЧАТЬ