Ангелы Монмартра. Игорь Каплонский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ангелы Монмартра - Игорь Каплонский страница 26

Название: Ангелы Монмартра

Автор: Игорь Каплонский

Издательство:

Жанр: Ужасы и Мистика

Серия:

isbn: 978-5-904919-24-5

isbn:

СКАЧАТЬ А меня предупредили: если буду рисовать, то как и его… Я тогда убежал в Минск.

      – А что было на его картинах? – поинтересовался Бранкузи.

      – Он рисовал сов, – ответил Сутин и поморщился, – только не настоящих, а страшных.

      Холодок пробежал по спине Анжа. Художник быстро набросал пучеглазое существо с мощными когтями и крыльями – то, которое явилось ему в недавнем видении.

      – Похоже?

      Сутин с удивлением ткнул пальцем в рисунок.

      – Да, такие. Но эти добрее. А клювы у тех были открыты. Как ты… вы… узнали?!

      – Можно на «ты», – разрешил Анж и вздохнул. Нечто страшное, уже два дня тревожившее его сознание, приобретало реальные формы.

      – Дай-ка! – попросил Дуниковский. – Я покажу знакомому орнитологу. Анжей, а ты-то где их видел? Таких в парижском зверинце нет.

      – Не надо нести твоему ученому! – Бранкузи отобрал рисунок у Дуниковского. – Ястребиная сова. Я румын, мы много знаем о совах.

      – И о летучих мышах, что сосут кровь, – замогильным голосом простонал Архипенко.

      – О них тоже, – без смущения подтвердил Константин. – Такова у нас природа. И… как по-русски… порода.

      – Фу ты, жутко, – Дуниковский вздрогнул. – А уже вечереет.

      – Я люблю, когда страшно, – произнес Сутин. – Работать лучше. И когда хорошо – тоже.

      – У Влада Цепеша в замке были картины, – сказал Бранкузи. – Портреты предков. Только их сожгли лет сто назад. Думаю, правильно сделали.

      Румын снова взял скрипку и заиграл что-то печальное и очень мелодичное.

      Анжу совпадения казались пугающими.

      – Что за веселье? – прокричал кто-то по-французски. – Какие жизнерадостные песни!

      – Дидо! – расцвел Сутин.

      – Модильяни, – развел руками Дуниковский. – Интересно, почему так поздно. Ведь уже давно должен был унюхать говядину – с самого Монмартра!

      Миновав «Улей», к компании вышел Амедео. Он был в коричневой куртке и синем шейном платке. Из-под растрепанных волос глядели черные умные глаза. Походка Моди казалась легкой, чуть пружинистой. Сейчас он напоминал добродушную рысь.

      Его сопровождал худощавый молодой человек с аккуратно подстриженной бородкой-эспаньолкой. В общем, ничего особенного, лица таких людей запоминались не сразу. Ощущая неловкость в чужой компании, гость прижимал к груди саквояж, из которого выглядывали потрепанные бумаги.

      При виде Дежана Модильяни несколько стушевался.

      – Здравствуйте, мсье, – он отвесил присутствующим шутливый и вместе с тем неподражаемо изящный поклон. – Рад вас видеть. Разрешите представить моего нового знакомого: Леопольд Зборовский… А это бутылка чудесного абсента!

      – Вы по́ляк? – заинтересовался Дуниковский.

      – Да, – смутился молодой человек.

      – Он поляк и мой новый маршан, – с гордостью сообщил Модильяни. – Если не затруднит, прошу вас перейти на французский. Вы СКАЧАТЬ