Название: THE COMPLETE ROUGON-MACQUART SERIES (All 20 Books in One Edition)
Автор: Ðмиль ЗолÑ
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027219599
isbn:
“You will come back again, won’t you?” she whispered, as she hung on Silvere’s neck.
Silvere made no reply, but, half-stifling, and fearing lest he should give way to tears like herself, he kissed her in brotherly fashion on the cheek, at a loss for any other consolation. Then disengaging themselves they again lapsed into silence.
After a moment Miette shuddered. Now that she no longer leant against Silvere’s shoulder she was becoming icy cold. Yet she would not have shuddered thus had she been in this deserted path the previous evening, seated on this tombstone, where for several seasons they had tasted so much happiness.
“I’m very cold,” she said, as she pulled her hood over her head.
“Shall we walk about a little?” the young man asked her. “It’s not yet nine o’clock; we can take a stroll along the road.”
Miette reflected that for a long time she would probably not have the pleasure of another meeting — another of those evening chats, the joy of which served to sustain her all day long.
“Yes, let us walk a little,” she eagerly replied. “Let us go as far as the mill. I could pass the whole night like this if you wanted to.”
They rose from the tombstone, and were soon hidden in the shadow of a pile of planks. Here Miette opened her cloak, which had a quilted lining of red twill, and threw half of it over Silvere’s shoulders, thus enveloping him as he stood there close beside her. The same garment cloaked them both, and they passed their arms round each other’s waist, and became as it were but one being. When they were thus shrouded in the pelisse they walked slowly towards the high road, fearlessly crossing the vacant parts of the wood-yard, which looked white in the moonlight. Miette had thrown the cloak over Silvere, and he had submitted to it quite naturally, as though indeed the garment rendered them a similar service every evening.
The road to Nice, on either side of which the suburban houses are built, was, in the year 1851, lined with ancient elm-trees, grand and gigantic ruins, still full of vigour, which the fastidious town council has replaced, some years since, by some little plane-trees. When Silvere and Miette found themselves under the elms, the huge boughs of which cast shadows on the moonlit footpath, they met now and again black forms which silently skirted the house fronts. These, too, were amorous couples, closely wrapped in one and the same cloak, and strolling in the darkness.
This style of promenading has been instituted by the young lovers of Southern towns. Those boys and girls among the people who mean to marry sooner or later, but who do not dislike a kiss or two in advance, know no spot where they can kiss at their ease without exposing themselves to recognition and gossip. Accordingly, while strolling about the suburbs, the plots of waste land, the footpaths of the high road — in fact, all these places where there are few passersby and numerous shady nooks — they conceal their identity by wrapping themselves in these long cloaks, which are capacious enough to cover a whole family. The parents tolerate these proceedings; however stiff may be provincial propriety, no apprehensions, seemingly, are entertained. And, on the other hand, nothing could be more charming than these lovers’ rambles, which appeal so keenly to the Southerner’s fanciful imagination. There is a veritable masquerade, fertile in innocent enjoyments, within the reach of the most humble. The girl clasps her sweetheart to her bosom, enveloping him in her own warm cloak; and no doubt it is delightful to be able to kiss one’s sweetheart within those shrouding folds without danger of being recognised. One couple is exactly like another. And to the belated pedestrian, who sees the vague groups gliding hither and thither, ‘tis merely love passing, love guessed and scarce espied. The lovers know they are safely concealed within their cloaks, they converse in undertones and make themselves quite at home; most frequently they do not converse at all, but walk along at random and in silence, content in their embrace. The climate alone is to blame for having in the first instance prompted these young lovers to retire to secluded spots in the suburbs. On fine summer nights one cannot walk round Plassans without coming across a hooded couple in every patch of shadow falling from the house walls. Certain places, the Aire Saint-Mittre, for instance, are full of these dark “dominoes” brushing past one another, gliding softly in the warm nocturnal air. One might imagine they were guests invited to some mysterious ball given by the stars to lowly lovers. When the weather is very warm and the girls do not wear cloaks, they simply turn up their over-skirts. And in the winter the more passionate lovers make light of the frosts. Thus, Miette and Silvere, as they descended the Nice road, thought little of the chill December night.
They passed through the slumbering suburb without exchanging a word, but enjoying the mute delight of their warm embrace. Their hearts were heavy; the joy which they felt in being side by side was tinged with the painful emotion which comes from the thought of approaching severance, and it seemed to them that they could never exhaust the mingled sweetness and bitterness of the silence which slowly lulled their steps. But the houses soon grew fewer, and they reached the end of the Faubourg. There stands the entrance to the Jas-Meiffren, an iron gate fixed to two strong pillars; a low row of mulberry-trees being visible through the bars. Silvere and Miette instinctively cast a glance inside as they passed on.
Beyond the Jas-Meiffren the road descends with a gentle slope to a valley, which serves as the bed of a little rivulet, the Viorne, a brook in summer but a torrent in winter. The rows of elms still extended the whole way at that time, making the high road a magnificent avenue, which cast a broad band of gigantic trees across the hill, which was planted with corn and stunted vines. On that December night, under the clear cold moonlight, the newly-ploughed fields stretching away on either hand resembled vast beds of greyish wadding which deadened every sound in the atmosphere. The dull murmur of the Viorne in the distance alone sent a quivering thrill through the profound silence of the countryside.
When the young people had begun to descend the avenue, Miette’s thoughts reverted to the Jas-Meiffren which they had just left behind them.
“I had great difficulty in getting away this evening,” she said. “My uncle wouldn’t let me go. He had shut himself up in a cellar, where he was hiding his money, I think, for he seemed greatly frightened this morning at the events that are taking place.”
Silvere clasped her yet more lovingly. “Be brave!” said he. “The time will come when we shall be able to see each other freely the whole day long. You must not fret.”
“Oh,” replied the girl, shaking her head, “you are very hopeful. For my part I sometimes feel very sad. It isn’t the hard work which grieves me; on the contrary, I am often very glad of my uncle’s severity, and the tasks he sets me. He was quite right to make me a peasant girl; I should perhaps have turned out badly, for, do you know, Silvere, there are moments when I fancy myself under a curse. . . . I feel, then, that I should like to be dead. . . . I think of you know whom.”
As she spoke these last words, her voice broke into a sob. Silvere interrupted her somewhat harshly. “Be quiet,” he said. “You promised not to think about it. It’s no crime of yours. . . . We love each other very much, don’t we?” he added in a gentler tone. “When we’re married you’ll have no more unpleasant hours.”
“I know,” murmured Miette. “You are so kind, you sustain me. But what am I to do? I sometimes have fears and feelings of revolt. I think at times that I have been wronged, and then I should like to do something wicked. You see I pour forth my heart to you. Whenever my father’s name is thrown in my face, I feel my whole body burning. When the urchins cry at me as I pass, ‘Eh, La Chantegreil,’ I lose all control of myself, and feel that I should like to lay hold of them and whip them.”
After a savage pause she resumed: “As for you, you’re a man; СКАЧАТЬ