Времена моря, или Как мы ловили вот такенную акулу с вот такусенькой надувной лодки. Мортен А . Стрёкснес
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Времена моря, или Как мы ловили вот такенную акулу с вот такусенькой надувной лодки - Мортен А . Стрёкснес страница 24

СКАЧАТЬ при саботаже в Ольборгском порту. В сочельник того же года поднято со дна. С 1947 г. совершало регулярные перевозки под именем M/S Elsehoved (Копенгаген), в 1950-м было приобретено Говертом Гриннхаугом из Окрехавна, что в заливе Копервик, и переименовано в “Сето”. В 1952-м судно затонуло у шхеры Гуллешерене, в 44 морских милях к северу от Будё. Другими словами, близ Стейгена. Именно тогда Йохан Норман Осъюрд, сын Нормана Йохана Осъюрда (прадедушки Хуго), решил купить затонувшее судно, чтобы самому достать его со дна. Осъюрд починил корабль и приспособил его под траулер для лова сельди. В межсезонье “Сето” фрахтовался для транспортировки грузов в Европу. С континента возвращался с полными цистернами спирта. 26 февраля 1960 г., во время зимнего лова сельди, перевернулся и затонул на глубоководье близ Рунне. Там и лежит по сей день, третье крушение оказалось последним. Источник: http://www.skipet.no/skip/skipsforlis/1960

      9

      Не путать с другим Герхардом Шёнингом (1722–1780), норвежским писателем с Лофотенских островов, лектором Тронхеймской кафедральной школы, профессором Академии Сорё, членом Датского департамента культурного наследия (Копенгаген). Писателя Г. Шёнинга некоторые причисляют к виднейшим норвежским историкам, за его научно-литературные труды.

      10

      Имена указывают на происхождение владельцев рыбных заводов. Хотя многие были выходцами с норвежского юга, в Норвегии были широко распространены датские, немецкие и шотландские фамилии: Вальнум, Дюбфест, Цаль, Раш, Дрейер, Бликс, Лоренц, Бордевик, Дасс, Кииль и др. Сами заводчики причисляли себя к европейскому высшему обществу и регулярно ездили на континент за покупками, сметая в огромных количествах все подряд – от французских вин до хрустальных люстр, роялей, гобеленов и гардин. Они пользовались наследственными преимуществами и имели право решать, кому и где ловить, а также определять размеры откупа для рыбаков и выбирать себе служанок, которые должны были ложиться с ними в постель. Лишь немногие из этих господ радели о простых рыбаках и в трудные времена брали их под свое покровительство. Петтер Дасс к их числу не относился.

      11

      Цитируется по норвежскому источнику: Кристиан Круг. “Путевые заметки и зарисовки из народной жизни” / Christian Krohg. Reiseerindringer og folkelivsbilder. I Kampen for tilværelsen, Gyldendal, 1952, s. 306.

      12

      Claire Nouvian. The Deep. The University of Chicago Press, 2007, р. 18. Это потрясающий крупноформатный альбом с сотнями фотоснимков глубоководных организмов.

      13

      Уже к 24 годам Микаэль Сарс за собственный счет издал научную диссертацию: Bidrag til Søedyrenes Naturhistorie (Bidrag till sjödjurens naturhistoria). Bergen, 1829.

      14

      Источник на норвежском языке: Трулс Йефсен. “Петер Кристен Асбьернсен – собиратель сказок” / Truls Gjefsen. Peter Christen Asbjørnsen – diger og folkesæl. Andresen & Butenschøn, Oslo, 2001, ss. 236–242.

      15

      Источник на норвежском языке: “Норвежский биографический лексикон” / Norsk biografisk leksikon. https://nbl.snl.no/Peter_Christen_Asbjørnsen

      16

      https://nbl.snl.no/Michael_Sars

      17

      Четыре года спустя Г. О. Сарс поведал о находках – своих и отца – в книге “О некоторых СКАЧАТЬ