Скажи, что тебе жаль. Мелинда Ли
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Скажи, что тебе жаль - Мелинда Ли страница 16

СКАЧАТЬ от прыгающего луча и того, что он освещал.

      Она почувствовала жуткий холод внутри, как будто сердце накачало вены талым снегом.

      Ланс встал между ней и Тессой и посмотрел Морган прямо в лицо:

      – Морган, посмотри на меня.

      Она уставилась ему в грудь, но воображение рисовало ей свои картины: вот Тесса роняет ключи, пытаясь залезть в машину, вот она видит, что колеса спущены, вот бежит сквозь чащу…

      Кто-то преследовал ее.

      И схватил у самого озера.

      – Морган! – Ланс взял ее руками за плечи и осторожно сжал их. – Давай. Смотри. На меня.

      Но мышцы, казалось, застыли. Ланс легонько встряхнул ее. Она заморгала и подняла глаза. Его худощавое лицо в лунном свете казалось набором резко очерченных линий и теней на бледном фоне, который показывал, что он не так спокоен, как ему хотелось бы. Она физически ощутила, как он оценивающе всматривается в ее лицо.

      Неуверенным, слегка охрипшим от волнения голосом он наконец проговорил:

      – Все будет в порядке.

      Но она знала, что не будет, все не может быть в порядке.

      Она снова посмотрела мимо него, туда, где лежала Тесса. Ее тело было чудовищно изрезано и покрыто застывшей кровью. Лицо посерело, а когда-то теплые карие глаза безжизненно смотрели в ночное небо.

      Во всю ширину лба кровавыми буквами было написано одно слово –

      ПРОСТИ.

      Глава 6

      – Давай назад. – Ланс увлек Морган в сторону от тела.

      Одна его часть хотела поближе взглянуть на жертву, другая – бежать отсюда со всех ног. Мельком оглядев тело, он понял, что сцена преступления выглядела просто ужасно.

      Впрочем, какая разница. Ему не было нужды приближаться к трупу: он больше не коп, а наряд уже в пути.

      Морган дрожала в объятиях Ланса, а ее зубы выбивали частую дробь. Беспокойство за нее быстро свело на нет все мысли о себе самом. Для него эта сцена убийства была далеко не первой, а вот Морган, хоть и работала помощником прокурора, подобным опытом похвастаться не могла. Одно дело рассматривать трупы на фотографиях, и совсем другое – видеть их непосредственно на месте преступления.

      Он повел ее к машине. Вытащил из багажника теплую куртку и помог надеть ее. Рукава накрыли ее руки, подол укрыл бедра.

      Он, не задумываясь, обхватил ее руками и прижал к своей груди. Как недостающий фрагмент мозаики, она прекрасно поместилась в его объятиях. Несмотря на ужасную сцену у берега, эти объятия были правильными и подарили им взаимное утешение.

      Морган чуть вздрогнула и проговорила ему в грудь:

      – Что с ней случилось?

      Он нехотя выпустил ее из своих рук и застегнул на ней куртку до самого подбородка.

      – Пока рано строить теории. Можно только гадать. Давай дождемся, пока вскроются какие-нибудь факты. – Он воззвал к ее юридическому мышлению.

      – Ты прав, – согласилась она. Ее голубые глаза СКАЧАТЬ