Barnaby Rudge & A Tale of Two Cities. Charles Dickens
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Barnaby Rudge & A Tale of Two Cities - Charles Dickens страница 103

Название: Barnaby Rudge & A Tale of Two Cities

Автор: Charles Dickens

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9788027225149

isbn:

СКАЧАТЬ while the eyes survey the faces in the tumbrils. Here and there, the inmate has visitors to see the sight; then he points his finger, with something of the complacency of a curator or authorised exponent, to this cart and to this, and seems to tell who sat here yesterday, and who there the day before.

      Of the riders in the tumbrils, some observe these things, and all things on their last roadside, with an impassive stare; others, with a lingering interest in the ways of life and men. Some, seated with drooping heads, are sunk in silent despair; again, there are some so heedful of their looks that they cast upon the multitude such glances as they have seen in theatres, and in pictures. Several close their eyes, and think, or try to get their straying thoughts together. Only one, and he a miserable creature, of a crazed aspect, is so shattered and made drunk by horror, that he sings, and tries to dance. Not one of the whole number appeals by look or gesture, to the pity of the people.

      There is a guard of sundry horsemen riding abreast of the tumbrils, and faces are often turned up to some of them, and they are asked some question. It would seem to be always the same question, for, it is always followed by a press of people towards the third cart. The horsemen abreast of that cart, frequently point out one man in it with their swords. The leading curiosity is, to know which is he; he stands at the back of the tumbril with his head bent down, to converse with a mere girl who sits on the side of the cart, and holds his hand. He has no curiosity or care for the scene about him, and always speaks to the girl. Here and there in the long street of St. Honore, cries are raised against him. If they move him at all, it is only to a quiet smile, as he shakes his hair a little more loosely about his face. He cannot easily touch his face, his arms being bound.

      On the steps of a church, awaiting the coming-up of the tumbrils, stands the Spy and prison-sheep. He looks into the first of them: not there. He looks into the second: not there. He already asks himself, “Has he sacrificed me?” when his face clears, as he looks into the third.

      “Which is Evremonde?” says a man behind him.

      “That. At the back there.”

      “With his hand in the girl’s?”

      “Yes.”

      The man cries, “Down, Evremonde! To the Guillotine all aristocrats! Down, Evremonde!”

      “Hush, hush!” the Spy entreats him, timidly.

      “And why not, citizen?”

      “He is going to pay the forfeit: it will be paid in five minutes more. Let him be at peace.”

      But the man continuing to exclaim, “Down, Evremonde!” the face of Evremonde is for a moment turned towards him. Evremonde then sees the Spy, and looks attentively at him, and goes his way.

      The clocks are on the stroke of three, and the furrow ploughed among the populace is turning round, to come on into the place of execution, and end. The ridges thrown to this side and to that, now crumble in and close behind the last plough as it passes on, for all are following to the Guillotine. In front of it, seated in chairs, as in a garden of public diversion, are a number of women, busily knitting. On one of the fore-most chairs, stands The Vengeance, looking about for her friend.

      “Therese!” she cries, in her shrill tones. “Who has seen her? Therese Defarge!”

      “She never missed before,” says a knitting-woman of the sisterhood.

      “No; nor will she miss now,” cries The Vengeance, petulantly. “Therese.”

      “Louder,” the woman recommends.

      Ay! Louder, Vengeance, much louder, and still she will scarcely hear thee. Louder yet, Vengeance, with a little oath or so added, and yet it will hardly bring her. Send other women up and down to seek her, lingering somewhere; and yet, although the messengers have done dread deeds, it is questionable whether of their own wills they will go far enough to find her!

      “Bad Fortune!” cries The Vengeance, stamping her foot in the chair, “and here are the tumbrils! And Evremonde will be despatched in a wink, and she not here! See her knitting in my hand, and her empty chair ready for her. I cry with vexation and disappointment!”

      As The Vengeance descends from her elevation to do it, the tumbrils begin to discharge their loads. The ministers of Sainte Guillotine are robed and ready. Crash!—A head is held up, and the knitting-women who scarcely lifted their eyes to look at it a moment ago when it could think and speak, count One.

      The second tumbril empties and moves on; the third comes up. Crash!—And the knitting-women, never faltering or pausing in their Work, count Two.

      The supposed Evremonde descends, and the seamstress is lifted out next after him. He has not relinquished her patient hand in getting out, but still holds it as he promised. He gently places her with her back to the crashing engine that constantly whirrs up and falls, and she looks into his face and thanks him.

      “But for you, dear stranger, I should not be so composed, for I am naturally a poor little thing, faint of heart; nor should I have been able to raise my thoughts to Him who was put to death, that we might have hope and comfort here to-day. I think you were sent to me by Heaven.”

      “Or you to me,” says Sydney Carton. “Keep your eyes upon me, dear child, and mind no other object.”

      “I mind nothing while I hold your hand. I shall mind nothing when I let it go, if they are rapid.”

      “They will be rapid. Fear not!”

      The two stand in the fast-thinning throng of victims, but they speak as if they were alone. Eye to eye, voice to voice, hand to hand, heart to heart, these two children of the Universal Mother, else so wide apart and differing, have come together on the dark highway, to repair home together, and to rest in her bosom.

      “Brave and generous friend, will you let me ask you one last question? I am very ignorant, and it troubles me—just a little.”

      “Tell me what it is.”

      “I have a cousin, an only relative and an orphan, like myself, whom I love very dearly. She is five years younger than I, and she lives in a farmer’s house in the south country. Poverty parted us, and she knows nothing of my fate—for I cannot write—and if I could, how should I tell her! It is better as it is.”

      “Yes, yes: better as it is.”

      “What I have been thinking as we came along, and what I am still thinking now, as I look into your kind strong face which gives me so much support, is this:—If the Republic really does good to the poor, and they come to be less hungry, and in all ways to suffer less, she may live a long time: she may even live to be old.”

      “What then, my gentle sister?”

      “Do you think:” the uncomplaining eyes in which there is so much endurance, fill with tears, and the lips part a little more and tremble: “that it will seem long to me, while I wait for her in the better land where I trust both you and I will be mercifully sheltered?”

      “It cannot be, my child; there is no Time there, and no trouble there.”

      “You comfort me so much! I am so ignorant. Am I to kiss you now? Is the moment come?”

      “Yes.”

СКАЧАТЬ