Название: Лукреция Борджиа. Грешная праведница
Автор: Наталья Павлищева
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Великолепные любовные истории
isbn: 978-5-699-53070-0, 978-5-699-67996-6
isbn:
Сфорца испытал первое удивление – глаза Лукреции оказались голубыми и блестящими. И болтала она с приятелем своего брата Доменико вовсе не об украшениях… Они говорили о поэзии, причем обсуждали Флорентийский кружок Лоренцо Медичи. Лукреция с явным удовольствием прочла:
– Помни, кто во цвете лет, —
Юн не будешь бесконечно.
Нравится – живи беспечно:
В день грядущий веры нет.
Доменико рассмеялся:
– Лукреция, никто лучше вас не декламирует «Вакхическую песню» Лоренцо Великолепного. А как вам нравится Луиджи Пульчи?
– Насмешник, временами злой! Но забавный.
– Чем же? Я обожаю его «Моргайте».
– И после этого вы твердите, что он не насмешник? А как же «Бека да Дикомано»? – Лукреция покосилась на мужа и поняла, что тот не читал никакой «Беки…», чуть улыбнулась и объяснила: – Луиджи Пульчи норовит всех передразнить. Вы помните у Лоренцо Великолепного «Неча да Барберино», это пастушеские стихи о возлюбленной? Не помните? Пастушок обещает своей возлюбленной любой подарок, только чтобы пришла на свидание, готов даже отдать собственные косточки, чтобы из них сделали для любимой бусы.
Джованни смотрел на Лукрецию во все глаза, она вовсе не самовлюбленная глупышка. Привыкла, конечно, к вниманию, обожанию, поклонению, но вполне доброжелательна, кардинал Асканио прав.
– А Пульчи передразнил, он тоже восхищается возлюбленной, хотя та у него мала ростом, кривобока, хрома, с бельмом на глазу и бородой…
Доменико поспешил тихонько исчезнуть, пусть супруги сами обсуждают, достойна Бека да Дикомано восхищения крестьянина Путо или нет. Джованни этого даже не заметил.
– Я не столь хорошо знаю поэзию Лоренцо Великолепного.
– Неудивительно, он флорентиец и больше известен там. Мне очень хотелось бы побывать во Флоренции. Вы там бывали?
– Нет, дальше Милана, честно говоря, не ездил.
– А чем знаменит Пезаро? Ну, кроме того, что там наверняка красивое море.
– Вы знаете, где расположен мой город?
– Конечно, брат показывал мне на карте Италии.
– Я не подозревал, что вы умеете разбираться в картах…
Лукреция чуть лукаво улыбнулась:
– Errare humanum est (человеку свойственно ошибаться)…
Рядом раздался голос кардинала Асканио:
– Stultum est in errore perseverare (глуп тот, кто в ошибках упорствует)!
Джованни нахмурился, похоже, его супруга даже латынью владеет лучше, чем он.
Очень быстро граф Пезаро убедился, что не одной латынью. Лукреция созналась, что отец частенько позволял ей присутствовать в библиотеке, когда обсуждались весьма важные дела, латынь она слышала с малых лет и учила в монастыре.
– У СКАЧАТЬ