Уроки Великой Отечественной. Юрий Мухин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Уроки Великой Отечественной - Юрий Мухин страница 2

Название: Уроки Великой Отечественной

Автор: Юрий Мухин

Издательство:

Жанр: Публицистика: прочее

Серия:

isbn: 978-5-9955-0138-1

isbn:

СКАЧАТЬ историков.

      Еще более убогими являются «исторические расследования», проводимые журналистами. Эти, начиная работать в журналистике, кроме русского языка, ничего о жизни не знают, более того, их культурный уровень после перестройки (после контроля его со стороны партии) начал катастрофически падать. Сейчас в своей массе журналисты – это напыщенные попугайчики, повторяющие слова, смысла которых они не понимают.

      Много лет не тратил время на просмотр телевизора, но по болезни и постельному режиму вынужден был снова его включить и выяснить, что уже ни на одном канале нет спасения от тупого журналиста. Речь идет даже не о сванидзах и правдюках. Смотришь каналы «Дискавери», «Нейшнл джеографик» – и там уже бред, причем двойной. Западный журналист, со своей стороны, неспособен объяснить видеоряд, даже если он по своей простоте касается всего лишь школьных знаний, а наши доморощенные придурки в переводчиках и редакторах, со своей стороны, неспособны перевести никакую западную озвучку. Я уже не говорю о том, что в русском языке слово «судно» относится только к гражданским судам, а «корабль» – только к военным. Это для журналиста уже слишком сложно. Но можно ведь в словаре посмотреть значение английского слова «boat»? А у них и сейнер на 2000 тонн – «лодка», и крейсер «Худ» – тоже «лодка»! «Евроньюс» тщательно и раздельно, выделяя предлог «в», сообщает уже таинственные и не знакомые ни редактору, ни переводчику, ни диктору слова: «Мощность 4.7 мегаватт в час». Мегаватт – это и есть мощность – работа в единицу времени. Как это – работа в единицу времени да еще в одну единицу времени??

      Но что там физика за 7-й класс, они ведь уже и русский язык не понимают. Британский фильм об Австралии. В нем показывается самая жаркая ее оконечность, на высоком мысу стоит путешественница в шортиках и маечке и смотрит в океан. Текст: «И легко можно себе представить, как замерзшие аборигены вглядывались в просторы океана». Откуда мороз? Отчего аборигены замерзали в такую жару? Потом понял: редактор и диктор не знают русского глагола «замереть» и решили, что переводчик, написавший «замершие», ошибся. Поправили.

      А журналисты отечественных каналов внятно могут рассказать только про секс, даже навязшие в зубах убийства и действия милиции правильно не опишут. А уж об остальном… На каком-то канале передача об Афонском монастыре. Монах нагло брешет, что большевики всех монахов этого монастыря погрузили на баржу, вывезли в море, открыли кингстоны и утопили (какие кингстоны на барже?) – это, естественно, проходит «на ура». Это понятно: нынешняя власть эту ложь заказывает. Но далее сообщается, что при этом монастыре была построена первая в России гидроэлектростанция. Корреспондент залез на остатки ее плотины и восторженно сообщил, что сам царь для этой гидроэлектростанции прислал паровые турбины. Вот эту глупость власть никак не заказывала, но эта история про придурка-царя, приславшего паровые турбины вместо гидравлических, на нынешнем телевидении тоже СКАЧАТЬ