– Ты бы ее, того, убрал... – нервно заметил он.
– Так я же говорю, некормленая она, – пояснил я. Понятливый торговец тут же бросил ящерке колбаску, которую хотел всучить мне. Саламандра, поймав ее в прыжке, принялась жевать, и тут иллюзия спала: колбаса оказалась сухой травой, скрученной жгутом.
– Ладно, три медных так три медных, – проворчал торговец.
– Две, – поправил я его, доставая деньги. Одну золотую монету я заблаговременно разменял на шесть серебряных и кучку меди, и именно мешочек с этой мелочью я и доставал. Развязываю горловину, достаю монеты... В этот момент что-то выдернуло мешочек у меня из рук, и только рыжий хвост метнулся по улице.
– Фас! – на автомате рявкнул я. – Взять его!
Видимо, это взыграло подсознание, спутавшее саламандру с собакой; в принципе, она ведет себя похоже... Однако среагировала на команду не саламандра. На призыв шамана мгновенно отозвались духи ветра. Посреди улицы взметнулся небольшой, но вполне натуральный смерч, в котором с визгом моталось что-то рыжее; из смерча во все стороны брызнули отблески солнца на кусочках металла. Н-да... Не ожидал такого. Я даже несколько оторопел. Все-таки нужно быть осторожнее... Хотя сейчас получилось к лучшему.
– Видели, как монетки разлетелись? – обратился я к своим личным сильфидам, оставшимся рядом со мной. Пусть этот воришка пока помотается, не вредно будет... Оборотни – существа крепкие.
– Видели, – отозвались феечки.
– Ну так вот: кто из вас соберет этих монет больше, будет сегодня считаться самой лучшей.
Феечки тут же рванули на поиски. Да уж, игры они любят... А мне не придется корячиться, собирая монеты. Не так уж плохо быть шаманом...
Мотающийся в смерче лисенок перестал визжать и тоскливо завыл. Не знал, что лисы воют... Хотя они же тоже собаки.
– Отпустил бы ребенка... – угрюмо буркнул незнакомый голос. Обернувшись на голос, я обнаружил, что говорит вышедший из ближайшего дома полный пожилой мужик. – Воет, мочи нет... Раздражает.
– Уважительный повод, – хмыкнул я. – Ладно... Остановитесь, – обратился я к духам ветра, – можете его отпустить.
Ветер прекратил вращение; лисенок шлепнулся на землю и замер без сил, тяжело дыша. Думаю, с него хватит...
– Продолжим с того места, где нас прервали, – обратился я к торговцу. – Держи.
Я протянул ему два медяка, которые успел достать из мешочка. Тут же рядом появилась сильфида, уронила мне в руку монетку и снова исчезла. Н-да, все-таки надо бы их как-то назвать, чтобы не путать... В лица-то я их уже различаю, но все же.
– Насколько мне известно, – откликнулся торговец, принимая деньги и протягивая мне колбаску, – старейшина сейчас должен быть у своей дочки, в черном доме на улице Печали.
– Это метафора? – хмыкнул я.
– Это адрес, – отозвался он и сунул в рот кусок сыра.
На всякий случай я проверил сияние его духа. Хотя, как уже упоминалось, это почти то же, что судить по лицу, но преимущество в СКАЧАТЬ