Семь песен. Томас А. Баррон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Семь песен - Томас А. Баррон страница 24

СКАЧАТЬ поправил ремень Арфы.

      – Я его не боюсь.

      Каирпре приподнял кустистые брови.

      – В таком случае лучше тебе приступить к своему сумасшедшему предприятию прямо сейчас. Поскольку ты наделен непомерной гордыней, месть для Рита Гавра будет особенно сладкой. Он превратит тебя в раба, точно так же, как твоего отца.

      Я отпрянул, словно меня ударили.

      – Ты хочешь сказать, что я ничем не лучше Стангмара?

      – Я хочу сказать, что ты уязвим. Если Рита Гавр не прикончит тебя сразу, он попытается обратить тебя в рабство.

      Когда мой собеседник произносил последние слова, на нас упала чья-то тень. Резко обернувшись, я очутился лицом к лицу с Бамбелви. По-видимому, он уже закончил свое выступление и приблизился к нам в то время, пока мы были поглощены разговором и не замечали, что нас подслушивают. Он неловко поклонился, и шутовской колпак свалился на землю с неприятным металлическим звоном. Бамбелви поднял шапку и, втянув голову в плечи, обратился к Каирпре:

      – У меня ничего толкового не вышло, да?

      Каирпре, не сводя с меня горящего взгляда, отмахнулся от шута.

      – Потом это обсудим. Сейчас я занят – видишь, я разговариваю с мальчиком.

      Повернув ко мне лицо, украшенное множеством отвисших подбородков, Бамбелви печально спросил:

      – Тогда ты мне скажи. У меня что-нибудь получилось или нет?

      Я решил, что, если отвечу, он от нас отвяжется, и сердито буркнул:

      – Нет, нет. Ничего у тебя не получилось.

      Но он не ушел. А продолжал стоять рядом и с угрюмым видом тряс головой, отчего бубенчики на шапке оглушительно гремели.

      – Значит, я свое выступление провалил. Истинная правда, истинная правда, истинная правда.

      – Мерлин, – сердито прорычал Каирпре. – Послушай меня! Я лишь хочу тебе помочь.

      Кровь бросилась мне в лицо.

      – Помочь мне? А когда ты в прошлый раз пытался отговорить меня идти в Черный замок, ты тоже хотел мне помочь? Или когда ты скрыл от меня, что Стангмар – мой отец?

      Поэт поморщился.

      – Я не сказал тебе о твоем отце потому, что испугался. Я боялся, что, узнав ужасную правду, ты сломаешься и в душе у тебя навеки останется незаживающая рана. Боялся, что это знание заставит тебя усомниться в себе или даже возненавидеть себя. Возможно, я ошибся, как ошибся, думая, что тебе не под силу будет разрушить замок. Но сейчас я прав! Прошу тебя, возвращайся в Темные холмы.

      Я бросил взгляд на деревенские ворота. Солнце село, деревянные столбы погрузились во тьму и теперь напоминали черные могильные камни.

      – Сначала я пойду на Берег говорящих раковин.

      Прежде чем Каирпре успел ответить, Бамбелви откашлялся, и его многочисленные подбородки затряслись. Затем он театральным жестом закутался в плащ.

      – Я иду с тобой.

      – Еще чего! – возмущенно воскликнул я. – Мне не нужны попутчики.

      – Истинная СКАЧАТЬ