Облачный атлас. Дэвид Митчелл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Облачный атлас - Дэвид Митчелл страница 34

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Шантажировать? Да у меня самого три сестры, и я беспокоился за вашу репутацию! Вот и все.

      Она наслаждалась своим преимуществом.

      – Ah oui? Comme c’est délicat de votre part[29]!Скажите, мистер Фробишер, что именно, по-вашему, мосье ван де Вельде собирался со мной сделать? Уж не одолела ли вас смертельная ревность?

      Ее ужасающая – для девушки – прямота окончательно сшибла перекладину с моих крикетных воротец.

      – Я счастлив, что это простое недоразумение было выяснено, – сказал я с самой неискренней из своих улыбок, – и рад возможности принести свои самые искренние извинения.

      – Я принимаю ваши самые искренние извинения совершенно в том же духе, в котором они были принесены.

      Е. пошла к конюшне, ее хлыст со свистом рассекал воздух, словно хвост львицы. Отправился в музыкальную комнату, чтобы забыть о своем кошмарном провале, уйдя с головой в какую-нибудь демоническую пьесу Листа{41}. Обычно могу с легкостью отгреметь великолепное «La Prédication aux Oiseaux»[30], но только не в прошлую пятницу. Слава богу, завтра Е. уезжает в Швейцарию. Если только она узнает о ночных визитах своей матери… нет, не переношу даже мысли об этом. Почему это я никогда не встречал парня, которого не мог бы обвести вокруг пальца (и не только пальца!), а вот женщины в Зедельгеме, по видимости, всякий раз берут надо мной верх?

      Искренне твой,

      Р.Ф.

* * *

      Зедельгем,

      29-VIII – 1931

      Сиксмит,

      сижу в халате за своим бюро. Церковные колокола бьют пять. Очередной рассвет, предвестье иссушающего солнца. Свеча моя догорела. Утомительная ночь вывернулась наизнанку. В полночь ко мне в постель пробралась И., и во время наших гимнастических упражнений кто-то стал ломиться в дверь. Ужас с оттенком фарса! Слава богу, И. заперла ее за собой. После того как погремела дверная ручка, начался настойчивый стук. Страх с тем же успехом прочищает сознание, как и затуманивает его, и, вспомнив «Дон Жуана», я укрыл И. в гнезде из одеял и простыней на своей продавленной кровати и наполовину откинул полог, желая показать, что прятать мне нечего. Ощупью пошел через комнату, не веря, что это происходит со мной, и намеренно натыкаясь на мебель, чтобы выиграть время, а достигнув двери, спросил:

      – Что такое, черт возьми? У нас пожар?

      – Открывай, Роберт!

      Эйрс! Как ты можешь себе представить, я готов был уворачиваться от пуль. В отчаянии спросил, сколько времени, просто чтобы выиграть еще одно мгновение.

      – Какая разница? Я не знаю! Ко мне, парень, явилась мелодия для скрипки, это дар свыше, и она не дает мне уснуть, так что надо записать ее, немедленно!

      Можно ли было ему верить?

      – Это не может подождать до утра?

      – Нет, черт тебя побери, не может! Вдруг я ее потеряю, Фробишер!

      – Не перейдем ли мы в музыкальную комнату?

      – Это разбудит весь дом, и… нет, все ноты на месте, у меня в голове!

      Так СКАЧАТЬ



<p>29</p>

Ах так? Как это любезно с вашей стороны! (фр.)

<p>41</p>

Лист, Ференц (1811–1886) – венгерский композитор-романтик, пианист, дирижер, создатель нового направления в пианизме, родоначальник жанра одночастных симфонических поэм.

<p>30</p>

«Проповедь [св. Франциска] птицам» (фр.).