Сердце тьмы. Повести о приключениях. Джозеф Конрад
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сердце тьмы. Повести о приключениях - Джозеф Конрад страница 16

Название: Сердце тьмы. Повести о приключениях

Автор: Джозеф Конрад

Издательство:

Жанр: Классическая проза

Серия:

isbn: 978-5-699-75740-4

isbn:

СКАЧАТЬ Я безобиден, как маленький ребенок, но не терплю, когда мною командуют. Начальник я или нет? Мне приказано было отправить его туда. Это невероятно…

      Я понял, что эти двое остановились на берегу у носа парохода, чуть-чуть пониже моей головы. Я не пошевельнулся: мне хотелось спать.

      – Действительно, это неприятно, – проворчал дядя.

      – Он просил правление прислать его сюда, – сказал племянник, – имея в виду показать, что он может сделать. Я получил соответствующие инструкции. Подумайте только, каким влиянием пользуется этот человек! Не ужасно ли это?

      Собеседник подтвердил, что действительно это ужасно. Затем последовало еще несколько странных замечаний:

      – Все может… один человек… правление… водит за нос… – обрывки нелепых фраз, которые рассеяли мою дремоту. Я окончательно проснулся, когда дядя наконец произнес:

      – Благодаря климату это затруднение может быть устранено. Он там один?

      – Да, – отвечал начальник. – Он отправил ко мне своего помощника с запиской, составленной в таких выражениях: «Отошлите этого беднягу на родину и не трудитесь посылать мне таких субъектов. Я предпочитаю остаться один, чем работать с теми людьми, каких вы мне можете дать». Это было больше года назад. Можете вы себе представить такую наглость!

      – А с тех пор он что-нибудь присылал? – проворчал дядя.

      – Слоновую кость, – отрывисто бросил племянник. – Много слоновой кости… первосортной… чрезвычайно неприятно…

      – А кроме слоновой кости? – прогудел дядя.

      – Накладную, – ответил, словно из ружья выстрелил, племянник.

      Последовало молчание. Речь шла о Куртце.

      К тому времени сна у меня не было ни в одном глазу, но, лежа в удобной позе, я не имел намерения менять ее.

      – Каким образом была доставлена сюда слоновая кость? – пробурчал дядя, видимо очень раздраженный.

      Тот объяснил, что она прибыла с флотилией каноэ, которой командовал английский клерк, полукровка, состоявший при Куртце. Куртц, видимо, сам намеревался ехать, так как в то время на его станции не осталось ни товаров, ни провианта, но, сделав триста миль, вдруг решил вернуться назад и отправился в обратный путь один в маленьком челноке с четырьмя гребцами, предоставив полукровке отвезти слоновую кость.

      Казалось, племянник и дядя были поражены этим поступком и понять не могли его мотивов. Что же касается меня, то я как будто впервые увидел Куртца – увидел отчетливо: челнок, четыре гребца-дикаря и одинокий белый человек, внезапно повернувшийся спиной к Центральной станции, к мыслям об отдыхе, быть может – к мечтам о родине, и обративший лицо к дикой глуши, к своей опустошенной и унылой станции. Я не знал его мотивов. Может быть, он был просто славным парнем, который бескорыстно заинтересован делом. Эти двое ни разу не назвали его по имени, они говорили «тот человек». Полукровку, который, поскольку я мог СКАЧАТЬ