Нибелунги. Кровь дракона. Ольга Крючкова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Нибелунги. Кровь дракона - Ольга Крючкова страница 11

СКАЧАТЬ каков будет ваш ответ, повелитель Бургундии? – лукаво прищурившись, поинтересовался Альбоин.

      – Я должен всесторонне обдумать предложение короля Агинмульда. Вы, как посланник, понимаете всю ответственность, внезапно возлёгшую на мои плечи. Поэтому я предлагаю вам воспользоваться моим гостеприимством, погостив в резиденции… А затем сообщить о моём ответе своему королю. Я же тем временем соберу государственный совет, потому как рассматриваю предстоящий союз не только, как брачный, но и как стратегический…

      Альбоин просиял, не ожидая услышать столь мудрый и в какой-то мере витиеватый ответ. В целом он был доволен: по всему было видно, король бургундов настроен весьма серьёзно.

      – Благодарю вас, повелитель Бургундии. Однако, у меня есть одна просьба…

      – Слушаю, вас досточтимый Альбоин.

      – Я так много слышал о красоте ваше сестры, что хотел бы увидеть Кримхильду воочию, дабы поделиться впечатлениями со своим королём.

      Гунтар замешкался с ответом. Он устремил взор на Петрония: тот же отрицательно покачал головой. Гунтару не понравилась реакция советника и он, наконец, ответил:

      – Разумеется, Альбоин. Но лучше увидеть мою сестру так, чтобы она ни о чём пока не догадывалась. Ни к чему тревожить девичье воображение раньше времени. Я сообщу вам о такой возможности отдельно…

      Лангобард, преисполненный надежды, откланялся и в сопровождении своих людей покинул приёмный зал.

      Петроний хранил глубокомысленное молчание. Гернота же, напротив, прямо-таки распирало высказаться:

      – Гунтар! Насколько я понял, король диких лангобардов намерен жениться на нашей сестрице!

      – Да, ты всё правильно понял… – подтвердил король, вставая, наконец, с трона. – Однако, лангобарды не такие уж дикие… Посмотри, какие камни и украшения прислал их король.

      Гернот стремглав бросился к открытым ларцам. Он опустился на мозаичный пол перед одним из них, наполненным драгоценными камнями и, не удержавшись, зачерпнул пригоршню гранатов, лежавших сверху.

      – Словно, запёкшиеся капли крови… – зачарованно произнёс он.

      Петроний многозначительно откашлялся. Гунтар обернулся и пристально воззрился на советника.

      – Ты хочешь что-то сказать, Петроний?

      – Да, мой король… По поводу прозвучавшего предложения.

      – Советую тебе повременить и всё как следует обдумать. Завтра я соберу совет, на котором мы обсудим предложение короля Агинмульда.

      – Как вам угодно, повелитель… Могу ли я удалиться?

      Гунтар милостиво кивнул. Петроний покинул приёмный зал, Гернот по-прежнему созерцал драгоценные камни. Они притягивали и манили его…

      Гунтар удалился в свой кабинет, дабы собраться с мыслями. Гернот же поспешил в покои матушки. Она и её компаньонки занимались вышиванием. Утта оторвалась от своего кропотливого занятия и воззрилась на вошедшего сына.

      – Матушка, могу ли я поговорить с вами?

      Утта удивилась: в голосе сына послышались взволнованные нотки. Она встала с мягкого, обшитого СКАЧАТЬ